Guía docente de Introducción a la Gramática Griega (254111X)
Curso
2024/2025
Fecha de aprobación:
24/06/2024
Grado
Grado en Educación Primaria y Estudios Franceses
Rama
Artes y Humanidades
Módulo
Formación Básica
Materia
Lengua Clásica
Year of study
1
Semestre
2
ECTS Credits
6
Tipo
Troncal
Profesorado
Teórico
- Álvaro Ibáñez Chacón. Grupo: A
- Carlos Alberto Martins De Jesus. Grupo: Z
Tutorías
Álvaro Ibáñez Chacón
Email- Primer semestre
- Miércoles
- 08:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho)
- 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Jueves de 08:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Segundo semestre
- Lunes de 08:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Martes de 10:30 a 13:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Jueves de 12:30 a 13:30 (F. Filosofía. Despacho)
Carlos Alberto Martins De Jesus
Email- Primer semestre
- Miércoles
- 10:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
- 15:30 a 17:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Segundo semestre
- Martes de 10:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
- Miércoles de 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
Prerrequisitos y/o Recomendaciones
- Ninguno
Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)
- Iniciación al alumnado de diversos Grados de la rama de Humanidades en el estudio de la lengua y de la cultura griega.
- Contenidos lingüísticos e histórico-culturales.
- Tradición clásica en las artes y la literatura occidentales.
Competencias
Competencias Generales
- CG01. Analizar y sintetizar toda la información adquirida.
- CG02. Tener capacidad de organización y planificación
- CG03. Conocer una lengua extranjera
- CG04. Gestionar la información, es decir, es capaz de localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica e información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
- CG05. Ser capaz de resolver problemas.
- CG06. Ser capaz de tomar de decisiones.
- CG07. Aplicar los conocimientos en la práctica, especialmente en la enseñanza, la investigación y la divulgación de las futuras inserciones laborales.
- CG08. Trabajar en equipo.
- CG09. Tener habilidades en las relaciones interpersonales.
- CG10. Reconocer la diversidad y la multiculturalidad.
- CG11. Adquirir un razonamiento crítico.
- CG12. Adquirir un compromiso ético.
- CG13. Tener capacidad crítica y autocrítica.
- CG14. Apreciar y respetar la diversidad y multiculturalidad.
- CG15. Desarrollar una sensibilidad hacia el lenguaje no sexista.
- CG16. Trabajar y aprender de forma autónoma.
- CG17. Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad.
- CG18. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo.
- CG19. Transferir los resultados de su trabajo e investigación a la sociedad.
- CG20. Generar nuevas ideas (creatividad).
Competencias Específicas
- CE20. Saber trasmitir los conocimientos adquiridos en los distintos niveles de enseñanza.
- CE36. Cognitivas (Saber): Comprensión de textos latinos de una dificultad convenientemente escalonada en relación a las tres asignaturas de naturaleza semejante que se cursarán obligatoriamente a lo largo del Grado en Filología Clásica.
- CE37. Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): Desarrollo de la capacidad de traducción al español de textos literarios latinos. Desarrollo de la capacidad de análisis lingüístico y literario aplicada a textos latinos. Acopio, ordenación y asimilación progresiva de léxico latino.
- CE38. Actitudinales (Ser): Desarrollo de la sensibilidad filológica adaptada al análisis, comprensión e interpretación de textos, fundamentalmente literarios. Capacidad de integrar unos conocimientos teóricos lingüísticos en la interpretación y valoración crítica de los textos analizados. Reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción literaria en general, con un mayor dominio de la perspectiva histórica.
- CE39. Cognitiva: Adquirir un conocimiento básico de la gramática y la literatura griega que favorezca la profundización en el mundo clásico.
- CE40. Actitudinal: Valorar la importancia de la lengua y la literatura griega en el contexto de la civilización occidental.
- CE41. Cognitivas: Conocimiento y dominio de la caligrafía de la lengua hebrea clásica. Conocimiento de la gramática del hebreo clásico.
- CE42. Instrumentales: Capacidad para traducir textos de la lengua hebrea clásica. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos (diccionarios) y otros instrumentos informáticos y de internet.
- CE43. Actitudinales: Capacidad para aplicar los conocimientos teóricos a la práctica. Capacidad para identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera.
- CE44. Cognitivas: Conocer el léxico y las estructuras propias del árabe clásico.
- CE45. Instrumentales: Comprender textos clásicos sencillos. Traducir textos clásicos de escasa complejidad.
Resultados de aprendizaje (Objetivos)
- Conocimiento elemental de la lengua griega clásica.
- Reconocimiento de la herencia cultura helena.
- Aprendizaje de helenismos presentes en la lengua española.
Programa de contenidos Teóricos y Prácticos
Teórico
- TEMARIO TEÓRICO
- Bloque 1: Lengua
- El alfabeto griego. Orígenes y evolución
- Características generales de la lengua griega
- Primera declinación
- Segunda declinación. Adjetivos
- Verbo ser. La oración copulativa
- Tema de presente: presente e imperfecto
- Sintaxis de los casos
- Tercera declinación: temas en consonante
- Tercera declinación: temas en semivocal y diptongo. Adjetivos
- Introducción a la oración coordinada
- Tema de aoristo
- Tema de futuro
- Bloque 2: Cultura, civilización y tradición clásica
- El marco geográfico de la Grecia antigua
- Síntesis histórica de la Grecia antigua
- El mito griego: literatura y artes plásticas
- Cosmogonía, teogonía y antropogonía
- El ciclo tebano
- Los argonautas
- El ciclo troyano
- Heracles
- Teseo
- Bloque 3: Léxico
- Léxico griego y etimología por campos semánticos
- Bloque 1: Lengua
Práctico
- Ejercicios de morfología
- Prácticas de análisis y traducción de oraciones simples y textos adaptados
- Ejercicios de léxico y etimología
- Realización de cuestionarios
Bibliografía
Bibliografía fundamental
- Bloque 1: Lengua griega
- Berenguer Amenós, J., Gramática griega, Barcelona 1995 (34ª ed.).
- Berenguer Amenós, J., Hélade. Ejercicios de griego, Barcelona 1999 (28ª ed.).
- Calvo Martínez, J.L., Griego para universitarios, Granada, 2016.
- Bloque 2: Cultura, civilización y tradición clásica
- Bonnefoy, I. (dir.), Diccionario de las mitologías, II. Grecia, Barcelona, 2001.
- Cabanes, P., Atlas Histórico de la Grecia Clásica, Madrid, 2002.
- Camacho Rojo, J.Mª., La tradición clásica en las literaturas iberoamericanas del siglo XX: bibliografía analítica, Granada, 2004.
- García Gual, C., Introducción a la mitología griega, Madrid, 1999.
- Grimal, P., Diccionario de mitología griega y romana, Barcelona, 1996.
- Hernández de la Fuente, D. y López Melero, R., Civilización griega, Madrid, 2014.
- Lane Fox, R., El mundo clásico. La epopeya de Grecia y Roma, Barcelona, 2007.
- López Férez, J.A., (ed.), Historia de la literatura griega, Madrid, 1988.
- López Férez, J.A. (ed.), Mitos en la literatura griega arcaica y clásica, Madrid, 2002.
- López Férez, J.A. (ed.), Mitos en la literatura griega helenística e imperial, Madrid, 2004.
- Pomeroy, S.B., Diosas, rameras, esposas y esclavas: mujeres en la antigüedad clásica, Madrid, 2004.
- Ruiz de Elvira, A., Mitología clásica, Madrid, 1974.
- Bloque 3: Léxico
- Bergua Cavero, J., Los helenismos del español, Madrid, 2004.
- Quintana Cabanas, J.Mª, Raíces griegas del léxico castellano, científico y médico, Madrid, 2006.
Bibliografía complementaria
- Bloque 1: lengua griega
- Álvarez Rojas, L., Gramática Griega, México, 2004.
- Rodríguez Adrados, F. – Fernández Galiano, M., Primera antología griega, Madrid, 2000 (3 ª ed.).
- Rodríguez Alfageme, F., Nueva gramática griega, Madrid, 1988.
- Bloque 2: cultura, civilización
- Alganza Roldán, M. (ed.), Metamorfosis de Narciso en la cultura occidental, Granada, 2010.
- Buxton, R., El imaginario griego. Los contextos de la mitología, Madrid, 2000.
- Cantarella, E., La calamidad ambigua, Madrid, 1999.
- Flacelière, R., La vida cotidiana en el siglo de Pericles, Madrid, 1989.
- Gómez Espelosín, F.J., El descubrimiento del mundo. Geografía y viajeros en la antigua Grecia, Madrid, 2000.
- Lane Fox, R., Héroes viajeros, Barcelona, 2009.
- Vernant, J.-P., Mito y pensamiento en la Grecia antigua, Barcelona, 2004.
- Bloque 3: Léxico
- Ayers, D.M., Bioscientific terminology. Words from Latin and Greek Stems, Tucson 1981.
- Beltrán Chabrera, Mª.T. et alii, El porqué de las palabras, Madrid, 2002.
- Rodríguez Jiménez, J.Mª. –Vaquero Ibarra, J.I., Onómata. Ejercicios de transcripción de nombres propios griegos, Madrid, Ediciones Clásicas, 1995.
Enlaces recomendados
- Diccionarios online:
- Textos, materiales y actualidad:
- https://www.um.es/noesis/archivo/2018/Athenaze-es.pdf
- http://cpps.brepolis.net/aph/search.cfm
- http://culturaclasica.com/
- https://www.clasicasusal.es/portal_recursos/index.php/invest/revistas/521-interclassica
- http://titus.uni-frankfurt.de/indexs.htm
- http://www.akwn.net/
- http://www.chironweb.org/
- http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
- https://www.carc.ox.ac.uk/cva/
- https://weblimc.org/
- https://www.almaclasica.org/
Metodología docente
- MD01. Exposición y presentación en el aula por parte del profesor/a de los contenidos teóricos y metodológicos de la asignatura.
- MD02. Comentarios de texto previamente planificados, realizados individual o colectivamente.
- MD03. Trabajos escritos de tipo crítico, que pueden exponerse y debatirse en seminarios especializados (mediante el desdoble del grupo de teoría, si fuera necesario).
- MD04. Tutorías individuales o en grupo para complementar las actividades prácticas y supervisar los trabajos.
- MD05. Actividades de evaluación
- MD06. Trabajo independiente del alumno/a: la lectura de textos, preparación de actividades prácticas (incluidas las de los seminarios), realización de trabajos y estudio de otros materiales útiles para la materia.
Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)
Evaluación Ordinaria
La evaluación ordinaria será continua, es decir, basada en la observación y evaluación de diferentes herramientas durante el curso y sin necesidad de acudir a un examen final; de este modo, la fecha de examen oficial se reserva para la evaluación única y/o para la realización de pruebas que no se hayan hecho en su momento, siempre con la debida justificación.
- Herramienta 1:
- Descripción: asistencia
- Criterios de evaluación: para ser obtener la calificación correspondiente en este ítem se precisará de un 80% de la asistencia.
- Porcentaje sobre calificación final: 10% máx.
- Herramienta 2
- Descripción: participación activa en la corrección de tareas.
- Criterios de evaluación: se valorará la participación activa en la corrección de las tareas.
- Porcentaje sobre calificación final: 10% máx.
- Herramienta 3
- Descripción: realización de cuestionarios sobre los contenidos de los bloques de cultura y de léxico.
- Criterios de evaluación: se valorará la realización de los cuestionarios y la calificación obtenida en los mismos. No se calificarán respuestas que sean un mero corta-pega de los apuntes. La copia directa de internet conlleva el suspenso en la asignatura.
- Porcentaje sobre calificación final: 40% máx.
- Herramienta 4
- Descripción: prueba escrita de lengua, en el último día de clase. Constará de ejercicios de lengua griega (morfología, sintaxis y traducción), léxico y etimología.
- Criterios de evaluación: se valorará la asimilación de los contenidos de lengua griega impartidos en clase y de los procedimientos en el estudio de la lengua griega.
- Porcentaje sobre calificación final: 40%.
NOTA BENE:
- En todas las tareas, ejercicios y parciales se valorará positivamente la expresión escrita, sustrayéndose 0.25 por cada falta de ortografía.
Evaluación Extraordinaria
- Herramienta 1
- Descripción: realización de un cuestionario a través de PRADO con diversos tipos de preguntas de todos los contenidos culturales. Se habilitará el día asignado por la Facultad para la evaluación extraordinaria y se dispondrá de 24h para su realización. Pasado el plazo quedará deshabilitado y no se podrá realizar.
- Criterios de evaluación: se valorará sobre 10 el cuestionario. No se calificarán respuestas que sean un mero corta-pega de los apuntes. La copia directa de internet conlleva el suspenso en la asignatura.
- Porcentaje sobre calificación final: 40%.
- Herramienta 2
- Descripción: examen en la fecha adjudicada a tal efecto, consistente en cuestiones de lengua griega: morfología, traducción, léxico y etimología.
- Criterios de evaluación: se valorará la asimilación de los contenidos de lengua griega y de los procedimientos en su estudio.
- Porcentaje sobre calificación final: 60%.
Descripción NOTA BENE:
- En todas las tareas, ejercicios y parciales se valorará positivamente la expresión escrita, sustrayéndose 0.25 por cada falta de ortografía.
Evaluación única final
- Herramienta 1
- Descripción: realización de un cuestionario a través de PRADO con diversos tipos de preguntas de todos los contenidos culturales. Se habilitará el día asignado por la Facultad para la evaluación extraordinaria y se dispondrá de 24h para su realización. Pasado el plazo quedará deshabilitado y no se podrá realizar.
- Criterios de evaluación: se valorará sobre 10 el cuestionario. No se calificarán respuestas que sean un mero corta-pega de los apuntes. La copia directa de internet conlleva el suspenso en la asignatura.
- Porcentaje sobre calificación final: 40%.
- Herramienta 2
- Descripción: examen en la fecha adjudicada a tal efecto, consistente en cuestiones de lengua griega: morfología, traducción, léxico y etimología.
- Criterios de evaluación: se valorará la asimilación de los contenidos de lengua griega y de los procedimientos en su estudio.
- Porcentaje sobre calificación final: 60%.
NOTA BENE:
- En todas las tareas, ejercicios y parciales se valorará positivamente la expresión escrita, sustrayéndose 0.25 por cada falta de ortografía.
Información adicional
- Todos los materiales serán puestos a disposición del alumnado a través de PRADO.