Interés Social, Profesional y Científico

Estos estudios demuestran fácilmente día a día su excelencia por la gran cantidad de proyectos de investigación (I+D+I), grupos de excelencia y prestigio de la investigación en este campo en nuestro país. En nuestro caso, el Área de Traducción cuenta con profesorado de gran prestigio, que participa en más de una decena de proyectos de investigación, cuenta con grupos de excelencia y forman parte de más de una veintena de proyectos de innovación docente.

En el aspecto profesional, los índices de empleabilidad de los egresados superan con creces los obtenidos por las demás titulaciones de la rama de Arte y Humanidades, e incluso son superiores a los conseguidos por titulaciones pertenecientes a otras ramas, como la de Ciencias Sociales y Jurídicas. Según el estudio realizado por la Universidad de Granada sobre los egresados de las promociones 2004 y 2005, los egresados de la Titulación de Traducción e Interpretación han superado casi todos los parámetros de las titulaciones de la misma rama.

También se ha tenido en cuenta la realidad socio-económica de la ciudad de Granada y de su comarca, y parte de la oferta formativa se ha orientado hacia el sector turístico y los servicios públicos; sin descuidar los aspectos del mercado con mayor proyección en la actualidad como son el sector audiovisual y el de la localización.