Guía docente de Análisis del Discurso en Lengua Inglesa II: Sociolingüística (28511B2)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 26/06/2024

Grado

Grado en Estudios Ingleses

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Análisis Lingüístico de la Lengua Inglesa

Materia

Métodos de Análisis Discursivo de la Lengua Inglesa

Year of study

3

Semestre

2

ECTS Credits

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

María del Coral Calvo Maturana. Grupo: A

Tutorías

María del Coral Calvo Maturana

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 10:30 a 13:30 (Despacho)
    • Jueves de 10:30 a 13:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 16:30 a 17:30 (Despacho)
    • Miércoles de 09:00 a 14:00 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • El aprovechamiento de esta asignatura requiere un nivel de lectura en inglés medio-alto, así como un nivel de comprensión de inglés hablado suficiente para el seguimiento y la participación activa en clase.
  • Es recomendable haber cursado Gramática Inglesa IV, y Semántica y Pragmática de la Lengua Inglesa.
  • La asistencia a clase y la participación activa en el análisis crítico de los materiales propuestos es fundamental para el correcto desarrollo de la asignatura.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

Sociopragmática y sociolingüística de la lengua inglesa/ Sociopragmatics and the sociolinguistic study of the English language.

Competencias

Competencias Generales

  • CG01. Comprender el material escrito y desarrollar el hábito de la lectura de textos en lengua inglesa, valorando críticamente lo que se lee, estableciendo conexiones entre materias y áreas, relacionando este material con la realidad, especialmente, con la práctica profesional. 
  • CG05. Disposición para la investigación científica: curiosidad, capacidad de observación, método para plantear preguntas y para poner a prueba respuestas, reflexión y análisis crítico. 
  • CG06. Capacidad de utilización de las nuevas tecnologías como herramienta de aprendizaje e investigación, así como medio de comunicación y difusión. 
  • CG07. Desarrollo de actitudes de confianza, iniciativa, disciplina, creatividad, curiosidad y placer en el estudio. 
  • CG08. Disposición al diálogo plural, al debate de ideas, a la reflexión, al análisis crítico, al aprendizaje autónomo y consciente, y a la integración en grupos interdisciplinares de trabajo en diferentes ámbitos.  
  • CG10. Compromiso ético y preocupación por el trabajo de calidad. 
  • CG12. Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. Comprender artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con su especialidad. 
  • CG13. Expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formular ideas y opiniones con precisión, y relacionar sus intervenciones hábilmente con las de otros hablantes. 
  • CG14. Presentar descripciones claras y detalladas de temas complejos que incluyan otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada. 
  • CG15. Expresarse en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista de cierta extensión. Ser capaz de escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que considera que son aspectos importantes. Seleccionar el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos sus escritos.

Competencias Específicas

  • CE02. Conocimiento de la pragmática de la comunicación (dominio situacional, reconocimiento de registros, adaptación de géneros lingüísticos) y de sus principios de estudio (teoría de la cortesía lingüística, teoría de la pertinencia y del análisis conversacional). 
  • CE03. Reconocimiento de los niveles de estudio sincrónico y diacrónico de la lengua inglesa. 
  • CE04. Conocimiento del metalenguaje propio de las diversas disciplinas lingüísticas. 
  • CE06. Analizar, comentar, y explicar textos escritos en inglés de diversos tipos, registros y géneros, sabiendo en todo momento cómo clasificar y exponer las dificultades propias de éstos. 
  • CE07. Emplear y utilizar con soltura y criterio los diversos recursos de información y estudio, tanto en materiales bibliográficos impresos (libros y revistas) como en soporte informático, relativos a los estudios de lingüística inglesa. 
  • CE08. Curiosidad intelectual manifiesta en diversos aspectos relativos a los fenómenos lingüísticos del inglés. 
  • CE09. Constancia y regularidad en el hábito de estudio como medio de adquisición y refrendo de conocimientos vinculados con sus intereses. 
  • CE54. Disposición a examinar las creencias y las opiniones con el propósito de contrastarlas con los hechos.  

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Haber aprendido a establecer relaciones entre esta asignatura y las restantes del plan de estudios con las que comparte principios e ideas;
  • Haber aprendido a trabajar en equipo;
  • Haber aprendido a presentar en público ideas y opiniones;
  • Haber aprendido a escribir de forma razonada y sistemática ideas y opiniones;
  • Haber aprendido a evaluar los conocimientos adquiridos propios, y de las compañeras y compañeros;
  • Dominar los conceptos básicos relacionados con la sociopragmática y la sociolingüística;
  • Haber aprendido a realizar análisis desde los distintos acercamientos propuestos en la asignatura;
  • Comprender la distinción entre los acercamientos micro- y macro-sociolingüísticos;
  • Haber aprendido a reconocer las variaciones en la lengua inglesa motivadas por variables como la procedencia, el estatus o la edad;
  • Haber aprendido a apreciar el fenómeno del bilingüismo y el cambio de código desde un punto de vista sociolingüístico;
  • Haber entendido los conceptos de comunidad de hablantes y redes sociales, y las relaciones entre éstos y la variación lingüística.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

TEMARIO TEÓRICO

  1. INTRODUCTION
  • Approaches to the study of the English language
  • Text and context
  • Discourse and communication
  • Language variation
  • Focus on users
  • Focus on use
  1. DISCOURSE ANALYSIS
  • The scope of discourse analysis
  • Some approaches to discourse analysis
    • Between pragmatics and sociolinguistics
    • Conversation analysis
    • Variation analysis
  • Multimodality
  1. LANGUAGE AND SOCIETY
  • Sociolinguistics
    • Geographical dialects
    • Sociolects
    • Other -lects
  • The sociology of language
    • Language identity, Language attitudes and stereotyping
    • Artistic manifestations and storytelling
    • Bilingualism, diglossia and code-switching
    • Language planning and language policy
    • Graded Intergenerational Disruption Scale
  • The ethnograpghy of communication
    • Speech community and community of practice
    • Non-verbal communication
    • Constrasts in patterns of communication
    • Linguistic competence vs. communicative competence
    • SPEAKING grid
  • Other sociolinguistic methods
    • Field linguistics
    • Forensic linguistics

Práctico

TEMARIO PRÁCTICO

  • Asistencia a seminarios relacionados con la materia;
  • Lectura de la bibliografía indicada;
  • Redacción de ensayos a partir de esta lectura;
  • Realización de ejercicios individualmente y en grupo;
  • Realización de presentaciones orales.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Bex, T. 1996. Variety in written English. London: Routledge.
  • Chambers, J.K. 2009. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Coupland, N. and A. Jaworski. 1997. Sociolinguistics: A reader. New York: Palgrave MacMillan.
  • Halliday, M.A.K. and R. Hasan. 1989. Language, context and text: Aspects of language in social semiotic-perspective. Oxford: Oxford University Press.
  • Paltridge, B. 2021. 3rd edition. Discourse analysis. An introduction. New York: Bloomsbury.
  • Saville-Troike, M. 2003. The ethnography of communication: An introduction. Oxfod: Blackwell.
  • Schiffrin, D. 1994. Approaches to discourse. Oxford: Blackwell.
  • Stockwell, P. 2007. 2nd ed. Sociolinguistics. A resource book for students. London: Routledge.
  • Trudgill, P. 2000. Sociolinguistics. An introduction to language and society. Harmondsworth: Penguin.
  • Wodak, R. B. Johnstone and P. Kerswill. 2010. The SAGE handbook of sociolinguistics. London: Sage.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva 
  • MD02. Seminarios 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos 
  • MD05. Realización de trabajos individuales 
  • MD08. Tutorías 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

  • Participación en clase;
  • Presentación oral;
  • Trabajos en los que se presenten revisiones de investigación y enfoque original;
  • Exámenes parciales;
  • Examen final.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

  • Conocimiento crítico de los conceptos estudiados;
  • Dominio de la terminología específica;
  • Capacidad de elaborar una explicación razonada e informada sobre los diferentes conceptos estudiados;
  • Capacidad para la aplicación práctica de los contenidos;
  • Grado de desarrollo de las competencias del módulo.

PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL

  • Asistencia y participación (10%);
  • Trabajos de clase y presentaciones orales (30%);
  • Actividad en foros (20%);
  • Examen parcial (20%);
  • Examen final (20%);

Los exámenes son de carácter obligatorio y es necesario obtener un mínimo de 5 aprobado en los exámenes parciales y final para poder sumar el resto de porcentajes de la evaluación continua. Igualmente, es necesario realizar todos los elementos de la evaluación continua: la asistencia y participación, los trabajos de clase y presentaciones orales, así como la actividad en foros.

Se espera que el alumnado demuestre un nivel de competencia lingüística equivalente a C1. La presencia de errores lingüísticos que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa.

NOTA

La detección de plagio conllevará automáticamente la calificación de SUSPENSO (0) en toda la asignatura, así como la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

En línea con la normativa de la UGR expuesta en el párrafo anterior, es necesario aclarar que, al igual que con cualquier otro tipo de plagio, el incumplimiento del compromiso de autoría por parte del/de la estudiante debido a la realización de las actividades por recursos no humanos, tales como aplicaciones informáticas de Inteligencia Artificial, conllevará igualmente la calificación automática de SUSPENSO (0) en la actividad (ya sea en PRADO o de carácter presencial), así como las responsabilidades disciplinarias que esta acción pueda acarrear.

Evaluación Extraordinaria

Examen que cubra los contenidos de la materia. El examen puntúa el 100% de la nota global.

Se espera que el alumnado demuestre un nivel de competencia lingüística equivalente a C1 para superar la asignatura.

La detección de plagio conllevará automáticamente la calificación de SUSPENSO (0) en toda la asignatura, así como la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Evaluación única final

Examen que cubra los contenidos de la materia. El examen puntúa el 100% de la nota global.

A quienes les resulte imposible seguir el sistema de evaluación continua por razones justificadas podrán solicitar acogerse a la evaluación única final, según lo establecido en el artículo 8 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se espera que el alumnado demuestre un nivel de competencia lingüística equivalente a C1 para superar la asignatura.

La detección de plagio conllevará automáticamente la calificación de SUSPENSO (0) en toda la asignatura, así como la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Información adicional

  • El inglés es la lengua vehicular en la que se imparte la docencia, y se han de realizar las prácticas y los exámenes de esta asignatura;
  • PRADO es la plataforma de docencia donde los contenidos de la guía se amplían y detallan, se actualizan si fuese necesario, y se establece comunicación con el alumnado.