optativas
|
Universidad de Granada
|
Grado en Traducción e Interpretación
|
|
titulaciones
UGR
Accesibilidad
Mapa del sitio
Consultas
Inicio
Información Académica
guiasdocente
gd1819
_doc
optativas
Titulación
Información Académica
Plan de Estudios
TFG
Actividades complementarias
Movilidad
Profesorado
Coordinación docente
Infraestructuras del Centro
Estudios de Postgrado
Calendario Académico
Horarios
Convocatorias
Información Administrativa
Otra Información de Interés
Salidas Profesionales
Sugerencias y quejas
Calidad, Seguimiento y Mejora del Título
Enlaces para Estudiantes
Consultas
Acceso Identificado
Usuario
Contraseña
Pulse aquí para registrarse con su correo electrónico
optativas
Oficina Web UGR
Contenidos del directorio
'infoacademica/guiasdocente/gd1819/_doc/optativas'
Elemento
Operaciones
..
Edición y Maquetación
Introducción a la Interpretación en el Comercio y el Turismo BC-A Alemán
Introducción a la Interpretación en el Comercio y el Turismo BC-A Árabe
Introducción a la Interpretación en el Comercio y el Turismo BC-A Francés
Introducción a la Interpretación en el Comercio y el Turismo BC-A Inglés
Introducción a la Interpretación en el Comercio y el Turismo C-A Portugués
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos BC-A Alemán
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos BC-A Árabe
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos BC-A Francés
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos BC-A Inglés
Literatura y Traducción BC Alemán
Literatura y Traducción BC Francés
Literatura y Traduccion BC Inglés
Literatura y Traducción Lengua C Chino
Literatura y Traducción Lengua C Portugués
Literatura y Traducción Lengua C Ruso
Recursos informativos para la traducción e interpretación
Traducción en Ciencia y Tecnología A-BC Alemán
Traducción en Ciencia y Tecnología A-BC Árabe
Traducción en Ciencia y Tecnología A-BC Francés
Traducción en Ciencia y Tecnología A-BC Inglés
Traducción en Ciencia y Tecnología BC-A Árabe
Traducción en Ciencia y Tecnología BC-A Francés
Traducción en Ciencia y Tecnología BC-A Inglés
Traducción en Ciencia y Tecnología C-A Italiano
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-B Árabe
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-B Francés
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-B Inglés
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-C Chino
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-C Italiano
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas A-C Ruso
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas BC-A Alemán
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas BC-A Árabe
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas BC-A Francés
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas BC-A Inglés
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas C-A Chino
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales yJurídicas C-A Griego
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas C-A Italiano
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas C-A Portugués
Traducción en Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas C-A Ruso
Otras Titulaciones Relacionadas
Subir
Doble Grado en Traducción y Turismo
Grado en Estudios Franceses
Grado en Estudios Ingleses
Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas
Ver todas
Acreditación de lengua extranjera
Optatividad
Reconocimiento de créditos por participación en actividades
Normas de permanencia
Guías Docentes
Curso 2023-2024
FTI
Paséate por la web de la Facultad de Traducción e Interpretación
Dobles y Múltiples Titulaciones
Programas con universidades españolas y extranjeras
MÁSTERES
Máster en Interpretación de Conferencias
Máster en Traducción Profesional
FAQ's
Resuelve tus dudas
SWAD
Consulte esta titulación en SWAD
Histórico de banners
Política de privacidad
|
CEI BIOTIC
|
© 2023
|
Universidad de Granada
|
Oficina Web UGR