Guía docente de Competencia Comunicativa en Lengua Extranjera. Inglés (25811D2)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 28/06/2023

Grado

Grado en Educación Infantil

Rama

Ciencias Sociales y Jurídicas

Módulo

Lengua Extranjera

Materia

Competencia Comunicativa en Lengua Extranjera

Curso

4

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

Natalia Martínez León. Grupo: A

Práctico

Natalia Martínez León Grupos: 1 y 2

Tutorías

Natalia Martínez León

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 10:30 a 12:30 (Despacho 231)
    • Miércoles de 14:30 a 18:30 (Despacho 231)
  • Segundo semestre
    • Jueves de 09:30 a 15:30 (Despacho 231)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Recomendado un nivel B2 en la lengua extranjera correspondiente.
  • B2 proficiency recommended for this subject.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Los aspectos fonológicos y fonéticos de la Lengua Extranjera: sonidos, acento, ritmo y entonación.
  • Las reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la Lengua Extranjera (LE).
  • Los rasgos morfológicos de la LE.
  • El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la LE. Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos de la LE.
  • Aspectos socioculturales de la LE.
  • Conceptos, procedimientos y actitudes relacionados con el tratamiento de la comunicación oral, la comunicación escrita y los aspectos socioculturales de la LE.
  • Uso de materiales y recursos didácticos para el desarrollo de la competencia comunicativa en el aula de LE.
  • Phonological and phonetical aspects of the foreign language: sounds, accent, rhythm and intonation.
  • Basic grammatical aspects of the FL
  • Morphological aspects of the FL.
  • Semantic and vocabulary aspects of the FL. Sociolinguistic and pragmatic aspects of the FL.
  • Sociocultural aspects of the FL.
  • Concepts, procedures and actitudes of oral and written communication of the FL. Sociocultural aspects of the FL.
  • Materials and didactic sources for communicative competence in the FL classroom.

Competencias

Competencias generales

  • CG06. Conocer y analizar la evolución del lenguaje en la primera infancia, saber identificar posibles disfunciones y velar por su correcta evolución. Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y multilingües. Expresarse oralmente y por escrito y dominar el uso de diferentes técnicas de expresión. 

Competencias específicas

  • CE52. Ser capaz de fomentar una primera aproximación a una lengua extranjera. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

Objetivos generales en relación al título:

  • Alcanzar una sólida formación personal de los estudiantes. Aspectos como el autoconocimiento, la estima personal, la capacidad de establecer relaciones de grupo constructivas, la actitud solidaria y democrática, etc. comunes a los títulos de grado, adquieren especial relevancia en el título de Maestro de Educación Primaria e Infantil
  • Capacitar para desarrollar la labor de maestro de educación primaria y/o infantil en la sociedad del conocimiento, en las distintas áreas y tareas que la caracterizan.
  • Promover el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad, y los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos

Objetivos específicos en relación con las competencias específicas de la optativa:

  • Desarrollar un conocimiento teórico práctico sobre la importancia de la noción de competencia comunicativa en lengua extranjera y sus diferentes componentes.
  • Mejorar la competencia comunicativa oral y escrita.
  • Aprender, reflexionar, incrementar el conocimiento en las competencias lingüísticas, sociolingüísticas (y/o) culturales y pragmalingüísticas tal como establece el Marco Común Europeo de desarrollo de las Lenguas (MCEDL, 2002)

Fomentar el aprendizaje por tareas, elaboración de recursos y materiales y aplicaciones didáctico-prácticas de los distintos componentes de la Competencia Comunicativa de la lengua extranjera en el aula de Educación Infantil y/o Primaria

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

  • Tema 1. Conceptos y nociones de competencias. La competencia comunicativa: componente lingüística, componente sociolingüística y componente pragmática.
  • Tema 2. La producción y recepción oral: Los aspectos fonológicos y fonéticos de la LE: sonidos, acento, ritmo y entonación.
  • Tema 3. La producción y recepción escrita: Las reglas y los aspectos gramaticales básicos, los rasgos morfológicos, la composición y derivación de palabras, el vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la LE.
  • Tema 4.- La interacción oral y escrita; la mediación oral y escrita: Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos en las situaciones de comunicación oral y escrita. Funciones comunicativas y actos de habla. Valor funcional del lenguaje. Aspectos socioculturales de la LE. Relación ente la LE y sus manifestaciones culturales.
  • Tema 5. Elaboración y aplicación de actividades didácticas para la enseñanza de la competencia comunicativa en Lengua Extranjera en Educación Infantil: Principios metodológicos para la elaboración de actividades; conceptos, procedimientos y actitudes relacionados con el tratamiento de la comunicación oral, la comunicación escrita y los aspectos socioculturales de la Lengua Extranjera. Uso de materiales y recursos didácticos para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes. Las rutinas y los rincones para el aprendizaje de idiomas en Ed. Infantil.
  • Topic 1. Competences. Communicative competence: linguistic, sociolinguistic and pragmatic components.
  • Topic 2. Oral production and reception. phonological and phonetic aspects of the FL: sounds, accent, rhythm and intonation.
  • Topic 3. Written production and reception. Basic grammatical aspects, morphological aspects of the FL. Composition and word formation, vocabulary and main semantic aspects of the FL.
  • Topic 4. Oral and written interaction. Sociolinguistic and pragmatic aspects in oral and written situations. Communicative functions. Functional value of language. Sociocultural aspects of the FL. FL and cultural aspects.
  • Topic 5. Creation of didactic tasks for the teaching of communicative competence of the FL. Methodological principles to create activities. Oral and written communication: concepts, procedures and actitudes of the FL. Using materials and didactic resources. Rutines and English corners for the teaching/learning of a FL in Pre-K education.

Práctico

  • SEMINARIOS/TALLERES
  • Taller de materiales y recursos didácticos para el desarrollo de la competencia comunicativa en el aula de Lengua Extranjera en Educación Infantil
  • PRÁCTICAS DE CAMPO
  • Visitas puntuales a centros educativos de Infantil para estudiar la enseñanza/aprendizaje de la competencia comunicativa en LE.
  • PRÁCTICAS:
  • Práctica 1. Actividades para el desarrollo de la competencia comunicativa en la LE.
  • Práctica 2. Banco de materiales y recursos para la enseñanza de la LE en Educación Infantil.
  • SEMINARS/WORKSHOPS
  • Workshop on didactic materials and resources.
  • PRACTICES
  • Visits to Pre-K schools to see FL teaching/learning practices.
  • PRACTICES
  • Practice 1. Activities to promote FL communicative competence.
  • Practice 2. Materials and resources to use in FL teaching in Pre-K.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Comisión Europea (2018), Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe. URL: https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989.
  • Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología (2001). Lenguas extranjeras de la Etapa de Educación Infantil.Recuperado de http://www.quadernsdigitals.net/datos_web/biblioteca/l_247/enLinea/LenguasExtranjerasEdInfa.pdf
  • Cortina-Pérez, Beatriz & Andúgar, Ana (2018). Didáctica de la Lengua Extranjera (inglés) en Educación Infantil. Madrid: Editorial Pirámide.
  • Mourão, Sandie y Lourenço, Monica (2015). Early Years Second Language Acquisition. Oxon: Routledge.
  • Mourao, Sandie & Ellis, Gail. (2020). Teaching English to Pre-primary Children. Delta Publishing
  • Ruiz Cecilia, R. & Villoria, J. (2008). New Training Course in Phonetics. Tasks for developing transcription and pronunciation skills.Granada: Educatori.
  • Trujillo, Fernando, Cassani, Daniel, Combe, Christelle, Ferreira, Anita, Olliver, Christian y Román-Mendoza, Esperanza (2022). Tecnología versus/para el aprendizaje de lenguas. Reflexiones y conversaciones sobre el futuro de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas mediados por la tecnología. Difusión, Centro de Investigación y publicación de idiomas. https://www.difusion.com/wp-content/uploads/2022/04/whitepaper-difusion-2022.pdf

Bibliografía complementaria

  • Álvarez-Cofiño, Ángela. (2003). Introducción temprana de inglés como segunda lengua en clases multinivel de educación infantil en un Colegio Rural Agrupado. Experiencias del Principado de Asturias. Premios a la Innovación Educativa 2003. Recuperado de http://redined.mecd.gob.es/xmlui/handle/11162/83229
  • Andúgar, Ana, Cortina-Pérez, Beatriz y Tornel, María (2019). Heterogeneidad y desigualdad en la introducción de la lengua extranjera en Educación Infantil en España. Revista de Profesorado, 23 (1), 467-487.
  • Andúgar, Ana & Cortina-Pérez, Beatriz (2018). EFL teachers' reflections on their teaching practice in Spanish preschools. A focus on motivation. En Schwartz, M. (ed.), Preschool Bilingual Education Agency in Interactions Between Children, Teachers, and Parents. Dordrecht, Netherlands: Springer.
  • Bland, Janice (Ed.), (2015). Teaching English to young learners. Critical issues in language teaching with 3-12 year olds. Londres: Bloomsbury
  • Brumen, M. (2011). The perception of and motivation for foreign language learning in pre‐school. Early Child Development and Care, 181(6), 717-732. doi: 10.1080/03004430.2010.485313
  • Dolean, D. (2015). How early can we efficiently start teaching a foreign language? European Early Childhood Education Research Journal, 23(5), 706-719. doi: 10.1080/1350293X.2015.1104047
  • Elvin, P., Maagero, E. y Simonsen, B. (2007). How dinosaurs speak in England? English in kindergarten. European Early Childhood Education Research Journal, 15(1), 71-86, doi: 10.1080/13502930601103199
  • Fernández, S. (2016). Organización del aula de infantil: rincones de actividad. Revista digital para profesionales de la enseñanza, 34. Recuperado de https://www.feandalucia.ccoo.es/docu/p5sd13434.pdf
  • Fleta, Teresa (2015). Active listening for second language learning in the early years. En S. Mourão y M. Lourenço (Eds.), Early years second language education (pp.137-148). Oxon: Routlege.
  • Fleta, Teresa, & Mourão, Sandie (2012). Using picturebooks to connect learning across the curriculum: the Flat ‘Cool’ Cat experience (pp. 62-66). En A. Reyes Torres, L.S. Villacañas de Castro y B. Soler Pardo, Proceedings of the 1st International Conference: Teaching Literature in English for Young Learners.Valencia: Reproexpres, S.L.
  • Flores, C., & Corcoll, C. (2008). Learning a foreign language in Infant Education: a challenge for the school.CIREL (Centre de Support a la Innovació i Recerca Educativa en Llengües, Departament d'Educació, Generalitat de Catalunya). Recuperado de http://srvcnpbs.xtec.cat/cirel/cirel/docs/pdf/challenge.pdf
  • Friederici, A. C. & Thierry, G., (Eds.) (2008). Early language development. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Murphy, Victoria & Evangelou, M. (2016). (Eds.), Early childhood education in English for speakers of other languages(pp. 4-19). Londres: British Council.
  • Slattery, Mary and Willis, Jane (2001). English for Primary Teachers. Oxford University Press.
  • Varela, Raquel & Rodríguez, Beatriz (2005). Assessing young learner’s English materials. Porta Linguarum, 3, 59-77.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. Aprendizaje cooperativo. Desarrollar aprendizajes activos y significativos de forma cooperativa. 
  • MD02. Aprendizaje por proyectos. Realización de proyectos para la resolución de un problema, aplicando habilidades y conocimientos adquiridos. 
  • MD03. Estudio de casos. Adquisición de aprendizajes mediante el análisis de casos reales o simulados. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

Atendiendo a la Normativa de evaluación y de calificación de los estudiantes de la Universidad de Granada (Aprobada por Consejo de Gobierno en su sesión extraordinaria de 20 de mayo de 2013), la evaluación será continua. Para esta modalidad de evaluación, la asistencia a al menos el 80% de la asignatura es obligatoria. Solo se permitirá un 20% de faltas de asistencia justificadas.

Criterios de evaluación:

  • EV-C1: Constatación del dominio de los contenidos teóricos y prácticos y elaboración crítica de los mismos.
  • EV-C2: Valoración de los trabajos realizados, individualmente o en grupos, atendiendo a la presentación, redacción y claridad de ideas, estructura y nivel científico, creatividad, justificación de lo que argumenta, capacidad y riqueza de la crítica que se hace, y actualización de la bibliografía consultada. Así mismo se tendrá en cuenta el uso correcto de la lengua extranjera (nivel B2)
  • EV-C3: Grado de implicación del alumnado y actitud manifiesta en su participación en las consultas, exposiciones y debates; así como en la elaboración y exposición de los trabajos, individuales o en equipo, y en las sesiones de puesta en común.
  • EV-C4: Asistencia y participación activa en las clases teóricas y prácticas y en las tutorías especializadas, en seminarios y sesiones de grupo.
  • Respuestas del alumnado ante situaciones adversas de enseñanza y aprendizaje a través del uso de metodologías activas y experienciales, como Aprendizaje por proyectos, aprendizaje servicios y/o visitas a centros educativos.
  • Respuestas del alumnado ante situaciones adversas de enseñanza y aprendizaje a través del uso de metodologías activas y experienciales, como Aprendizaje por proyectos, aprendizaje servicios y/o visitas a centros educativos.

Instrumentos de Evaluación:

1. Pruebas oral/escrito teórico-prácticas sobre todo el temario (teórico-práctico) desarrollado en clase (lecturas propuestas actividades, tareas, seminarios, etc.): 50% de peso sobre la nota final.
2. Trabajos prácticos y sus exposiciones orales, siguiendo los siguientes porcentajes:

Práctica 1: 25% de la nota final
Práctica 2: 25% de la nota fina

Las prácticas 1 y 2 son obligatorias; se realizarán otras prácticas/tareas/actividades no obligatorias, aunque se valorarán positivamente.

  • Para superar satisfactoriamente la asignatura se deben aprobar cada uno de los apartados anteriores referidos a la evaluación (teoría y práctica).
  • Es necesario obtener una calificación igual o superior a 5 sobre 10 para computar las prácticas.
  • En la nota final se tendrá en cuenta el uso y la corrección de la lengua inglesa (B2) demostrado a lo largo del curso.

Evaluación extraordinaria

Consiste en una segunda convocatoria anual de la asignatura. Los criterios de evaluación, instrumentos y porcentajes son los mismos que los establecidos en la evaluación única:

  1. Pruebas escritas y orales teórico-prácticas (preguntas cortas, casos prácticos) sobre la materia explicada en clase y las lecturas propuestas (100% de la nota final).
  2. En la nota final se tendrá en cuenta el uso y la corrección de la lengua extranjera demostrado (nivel B2).

“El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de acuerdo con lo establecido en el artículo 5. del R.D. 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en el territorio nacional. La calificación global corresponderá a la puntuación ponderada de los diferentes aspectos y actividades que integran el sistema de evaluación.

Evaluación única final

Los estudiantes que no puedan cumplir con el método de evaluación continua por causa debidamente justificada deben solicitar a la Dirección del Departamento, de acuerdo con los trámites regulados para este fin, poder acogerse a laevaluación única final.

Criterios de evaluación

  • EV-C1: Constatación del dominio de los contenidos teóricos y prácticos y elaboración crítica de los mismos.
  • EV-C2: Valoración de los trabajos realizados, individualmente o en grupos, atendiendo a la presentación, redacción y claridad de ideas, estructura y nivel científico, creatividad, justificación de lo que argumenta, capacidad y riqueza de la crítica que se hace, y actualización de la bibliografía consultada. Así mismo se tendrá en cuenta el uso correcto de la lengua extranjera (nivel B2).
  • EV-C3: Grado de implicación del alumnado y actitud manifiesta en su participación en las consultas, exposiciones y debates; así como en la elaboración y exposición de los trabajos, individuales o en equipo, y en las sesiones de puesta en común.
  • EV-C4: Asistencia y participación activa en las clases teóricas y prácticas y en las tutorías especializadas, en seminarios y sesiones de grupo.
    Respuestas del alumnado ante situaciones adversas de enseñanza y aprendizaje a través del uso de metodologías activas y experienciales, como Aprendizaje por proyectos, aprendizaje servicios y/o visitas a centros educativos.

Instrumentos de evaluación

Dicha evaluación se realizará atendiendo a lo siguiente:

1. Pruebas oral/escrito teórico-prácticas sobre todo el temario (teórico-práctico) desarrollado en clase (lecturas propuestas actividades, tareas, seminarios, etc.): 100% de peso sobre la nota final.

Información adicional

Evaluación por incidencias

Con respecto a la evaluación por incidencias, se tendrá en cuenta la normativa vigente aprobada por la Universidad de Granada https://www.ugr.es/~minpet/pages/enpdf/normativaevaluacionycalificacion.pdf El estudiante debe notificarlo según lo dispuesto en la normativa.

Evaluación extraordinaria por Tribunal

El estudiante que desee acogerse al procedimiento de evaluación por Tribunal deberá solicitarlo a la Dirección del Departamento mediante escrito.

La solicitud deberá presentarse con una antelación mínima de quince días hábiles a la fecha del inicio del periodo de pruebas finales de cada convocatoria, renunciando a las calificaciones obtenidas mediante realización de las distintas pruebas de la evaluación continua.

En el caso de asignaturas de grado con docencia compartida por varios Departamentos, el estudiante dirigirá la solicitud a cualquiera de ellos, debiendo resolverse por la Dirección del Departamento al que se dirige la solicitud.

El procedimiento de evaluación por tribunal solo será aplicable a las pruebas finales (Artículo 10). Evaluación del alumnado con discapacidad u otras necesidades de apoyo educativo (NEAE) En el caso de estudiantes con discapacidad u otras necesidades específicas de apoyo educativo, las pruebas de evaluación deberán adaptarse a sus necesidades, de acuerdo con la normativa de evaluación de la universidad de Granada.

https://www.ugr.es/~minpet/pages/enpdf/normativaevaluacionycalificacion.pdf

Nota 1: En las pruebas de evaluación, profesorado y estudiantes están obligados a observar las reglas elementales de convivencia y a colaborar en todo momento para su correcto desarrollo. El estudiante podrá utilizar individualmente los medios que se le permitan para realizar la prueba, sin poder compartirlos, salvo autorización expresa del profesor. El estudiante que utilice cualquier material fraudulento relacionado con la prueba, o porte aparatos electrónicos no permitidos (ya sean de audición, audiovisuales, de medición del tiempo, de telefonía móvil…), deberá abandonar el examen, quedando sujeto a las consecuencias previstas en el siguiente apartado. (…/…).

Nota 2: El estudiantado está obligado a actuar en las pruebas de evaluación de acuerdo con los principios de mérito individual y autenticidad del ejercicio. Cualquier actuación contraria en este sentido, aunque sea detectada en el proceso de evaluación de la prueba, que quede acreditada por parte del profesorado, dará lugar a la calificación numérica de cero, la cual no tendrá carácter de sanción, con independencia de las responsabilidades disciplinarias a que haya lugar. En todo caso, el profesor levantará acta de los motivos, que elevará al Departamento junto con las aportaciones documentales o de otro tipo (declaraciones de testigos, aparatos incautados...) que estime oportunas para su valoración. Igualmente, con el mismo procedimiento y con las mismas consecuencias, el profesor podrá excluir de una prueba de evaluación al estudiante que esté alterando el desarrollo normal del proceso evaluador o utilizando medios no permitidos que afecten a la veracidad en su realización.

Normativa de evaluación y de calificación de los estudiantes de la Universidad de Granada

Texto consolidado de la Normativa aprobada por Acuerdo del Consejo de Gobierno de 20 de mayo de 2013 (BOUGR núm. 71, de 27 de mayo de 2013) y modificada por los Acuerdos del Consejo de Gobierno de 3 de febrero de 2014 (BOUGR núm. 78, de 10 de febrero de 2014); de 23 de junio de 2014 (BOUGR núm.83, de 25 de junio de 2014) y de 26 de octubre de 2016 (BOUGR núm. 112, de 9 de noviembre de 2016); incluye las correcciones de errores de 19 de diciembre de 2016 y de 24 de mayo de 2017.

Artículo 15. Originalidad de los trabajos y pruebas.

  1. La Universidad de Granada fomentará el respeto a la propiedad intelectual y transmitirá a los estudiantes que el plagio es una práctica contraria a los principios que rigen la formación universitaria. Para ello procederá a reconocer la autoría de los trabajos y su protección de acuerdo con la propiedad intelectual según establezca la legislación vigente.
  2. El plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien.
  3. Los trabajos y materiales entregados por parte de los estudiantes tendrán que ir firmados con una declaración explícita en la que se asume la originalidad del trabajo, entendida en el sentido de que no ha utilizado fuentes sin citarlas debidamente.
  4. Se utilizará la herramienta TURNITIN en todos los trabajos escritos.