Guía docente de Idioma Moderno Inicial II: Japonés (279112H)

Curso 2022/2023
Fecha de aprobación: 13/06/2022

Grado

Grado en Estudios Árabes e Islámicos

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Formación Básica

Materia

Idioma Moderno I

Curso

1

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Troncal

Profesorado

Teórico

Nobuo Ignacio López Sako. Grupo: A

Tutorías

Nobuo Ignacio López Sako

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 09:00 a 12:30 (Despacho L-16)
    • Miércoles de 12:30 a 15:00 (Despacho L-16)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 17:30 a 20:30 (Despacho L-16)
    • Jueves de 11:30 a 14:30 (Despacho L-16)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Haber cursado Lengua Minor/Idioma Moderno Minor: Japonés inicial 1 o tenerlo convalidado.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Fonética: Perfeccionamiento de la pronunciación del silabario japonés, con especial énfasis en los sonidos no existentes en el sistema fonológico del español.
  • Escritura: Afianzamiento del sistema de romanización Hepburn y del silabario japonés - hiragana, katakana -. Introducción a la escritura kanji (radicales más usuales, orden de trazos de los caracteres e ideogramas básicos).
  • Léxico: Vocabulario básico que permita la comprensión de textos escritos y orales de contenido sencillo, así como su uso en conversaciones y redacciones básicas sobre necesidades y situaciones de la vida cotidiana a nivel elemental, equivalentes al nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas o su equivalente.
  • Gramática: Gramática elemental que permita alcanzar el nivel A1 del MCER o su equivalente.
  • Estrategias de comunicación: Nivel suficiente para hablar sobre temas sencillos, comunicarse en situaciones cotidianas y expresar cosas básicas acerca de opiniones y sentimientos.

Competencias

Competencias generales

  • CG09. Involucrarse activamente en el aprendizaje dentro de un clima de participación, mediación, cooperación y comunicación interpersonal, responsabilizándose de la construcción del propio saber, durante la formación del Grado, y asumir la importancia de este proceso a lo largo de la vida. 
  • CG10. Asumir la importancia de una formación permanente y desarrollar la autonomía en el aprendizaje mediante metas factibles y útiles, la búsqueda de recursos y bibliografía, así como la lectura analítica e inquisitiva de estos materiales. 
  • CG11. Adquirir la capacidad de trabajo efectivo en equipo, de organización de trabajos, y de análisis y resolución de problemas. 
  • CG12. Promover los conceptos de igualdad y diversidad tanto en el ámbito del diseño de los títulos, módulos y materias, como en el desarrollo de la práctica docente. 
  • CG13. Disposición para el respeto a la diferencia, la apreciación de la diversidad en todas sus facetas académicas y vitales, de la interconexión transcultural, curiosidad y actitud abierta a otras culturas, ideas y paradigmas. 
  • CG14. Compromiso ético y preocupación por el trabajo de calidad. 

Competencias específicas

  • CE01. Competencia lingüística básica: tiene un repertorio básico de expresiones sencillas relativas a aspectos cotidianos  
  • CE02. Competencia lingüística básica: produce expresiones breves y habituales 
  • CE03. Competencia lingüística básica: utiliza estructuras sintácticas básicas 
  • CE04. Competencia léxica: tiene un repertorio básico de palabras y frases relacionadas con situaciones concretas. 
  • CE05. Competencia gramatical: conoce un repertorio básico de reglas gramaticales (fonológicas y morfosintácticas).  
  • CE06. Competencia ortográfica: conoce las grafías así como las reglas ortográficas con carácter general. 
  • CE07. Competencia ortográfica: escribe con razonable corrección palabras y frases cortas. 
  • CE08. Competencia lingüística: dispone de suficientes elementos lingüísticos y de suficiente vocabulario para desenvolverse y expresarse en temas como la familia, las aficiones, los intereses, etc.  
  • CE09. Competencia lingüística: se expresa con claridad y dispone de suficientes elementos lingüísticos para hacer descripciones claras, expresar puntos de vista y desarrollar argumentos. 
  • CE10. Competencia léxica: posee un vocabulario lo suficientemente amplio para comunicarse en situaciones de carácter cotidiano.  
  • CE11. Competencia gramatical: se comunica con razonable corrección gramatical en situaciones cotidianas 
  • CE12. Competencia ortográfica: produce una escritura continua que suele ser inteligible 
  • CE13. Competencia ortográfica: la ortografía, puntuación y estructuración son lo bastante correctas para que se comprendan en la mayor parte de los casos. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Obtener una pronunciación del silabario y una entonación oracional aceptables.
  • Afianzar los silabarios hiragana y katakana.
  • Obtener nociones fundamentales de la composición de los caracteres.
  • Dominar el orden de trazos de los caracteres.
  • Conocer los caracteres chinos básicos (100 kanji).
  • Comprender y expresarse con corrección en una conversación simple y de temas sencillos parecida a las de los textos estudiados.
  • Ser capaz de redactar en japonés textos sencillos similares a los estudiados usando hiragana, katakana y los 100 kanji básicos (kana-majiri).
  • Alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas o su equivalente.

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

TEMARIO TEÓRICO-PRÁCTICO:

  • Tema 1. Gramática: Oración simple (VI). Objeto indirecto. Circunstanciales de instrumento o medio, de benefactor. Partículas ni (II), kara (II), de (III). Vocabulario: Sustantivos (VI). Verbos (IV). Lecto-escritura: Introducción al kanji. Kanji básicos (I). Competencia comunicativa: Ofrecimiento.
  • Tema 2. Gramática: Oración simple (VII). Sintagma adjetival. Vocabulario: Sustantivos (VII). Adjetivos terminados en –i y en –na. Lecto-escritura: kanji básicos (II). Competencia comunicativa: Rechazo de ofrecimiento y despedida.
  • Tema 3. Gramática: Oración simple (VIII). Pretéritos de los adjetivos. Partícula ga. Oración compuesta (I): Partícula kara (II). Complemento circunstancial. Vocabulario: Adjetivos (II). Sustantivos (VIII). Verbos (IV). Adverbios de cantidad, de modo. Lecto-escritura: kanji básicos (III), b) kanji básicos (VI). Competencia comunicativa: Invitación y rechazo.
  • Tema 4. Gramática: Oración simple (IX). Locativos. Vocabulario: Sustantivos (IX). Verbos iru y aru (V). Numerales. Clasificadores (I). Lecto-escritura: kanji básicos (IV). Competencia comunicativa: Petición de información (IV): direcciones.
  • Tema 5. Gramática: Oración simple (X) con cuantificadores. Vocabulario: Sustantivos (X). Numerales y cuantificadores. Lecto-escritura: kanji básicos (V). Función comunicativa: En la oficina de correos.
  • Tema 6. Gramática: Oración simple (XI). Oración impersonal. Pasado simple. Estructura comparativa y superlativa. Partícula yori. Uso del nominalizador no con adjetivos. Vocabulario: Sustantivos (XI). Adjetivos (III). Verbos (VI). Lecto-escritura: kanji básicos (VI). Función comunicativa: comunicación fática.

Práctico

TEMARIO TEÓRICO-PRÁCTICO:

  • Tema 1. Gramática: Oración simple (VI). Objeto indirecto. Circunstanciales de instrumento o medio, de benefactor. Partículas ni (II), kara (II), de (III). Vocabulario: Sustantivos (VI). Verbos (IV). Lecto-escritura: Introducción al kanji. Kanji básicos (I). Competencia comunicativa: Ofrecimiento.
  • Tema 2. Gramática: Oración simple (VII). Sintagma adjetival. Vocabulario: Sustantivos (VII). Adjetivos terminados en –i y en –na. Lecto-escritura: kanji básicos (II). Competencia comunicativa: Rechazo de ofrecimiento y despedida.
  • Tema 3. Gramática: Oración simple (VIII). Pretéritos de los adjetivos. Partícula ga. Oración compuesta (I): Partícula kara (II). Complemento circunstancial. Vocabulario: Adjetivos (II). Sustantivos (VIII). Verbos (IV). Adverbios de cantidad, de modo. Lecto-escritura: kanji básicos (III), b) kanji básicos (VI). Competencia comunicativa: Invitación y rechazo.
  • Tema 4. Gramática: Oración simple (IX). Locativos. Vocabulario: Sustantivos (IX). Verbos iru y aru (V). Numerales. Clasificadores (I). Lecto-escritura: kanji básicos (IV). Competencia comunicativa: Petición de información (IV): direcciones.
  • Tema 5. Gramática: Oración simple (X) con cuantificadores. Vocabulario: Sustantivos (X). Numerales y cuantificadores. Lecto-escritura: kanji básicos (V). Función comunicativa: En la oficina de correos.
  • Tema 6. Gramática: Oración simple (XI). Oración impersonal. Pasado simple. Estructura comparativa y superlativa. Partícula yori. Uso del nominalizador no con adjetivos. Vocabulario: Sustantivos (XI). Adjetivos (III). Verbos (VI). Lecto-escritura: kanji básicos (VI). Función comunicativa: comunicación fática.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:

  • Minna no Nihongo Shokyû I. Honsatsu. 2ª Ed. (Libro de texto). Tokio: 3A Network.
  • Minna no Nihongo Shokyû I. Traducción y notas gramaticales en español. 2ª Ed. Tokio: 3A Network.
  • Minna no Nihongo Shokyû I. Hyôjun mondaishû. 2ª Ed. Tokio: 3A Network.
  • Minna no Nihongo Shokyû I. Shokyû de yomeru topikku 25. 2ª Ed. Tokio: 3A Network.
  • Diccionario “RUI” en línea (español-japonés). http://www.nichiza.com/rui/rui.php  
  • Denshi Jisho – Online Japanese Dictionary (kanji y japonés-inglés). http://jisho.org/
  • Kanji Look and Learn. Tokio: The Japan Times.
  • Kanji Look and Learn. Workbook. Tokio: The Japan Times.

Bibliografía complementaria

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:

  • Contreras, Enrique. Crown: Diccionario español-japonés. Tokio: Sanseido.
  • Heisig, James W., Bernabé, Marc, y Calafell, Verónica. Kanji para recordar. Barcelona: Herder.
  • López Herrero, Eduardo. Diccionario Japonés-Español Romanizado. Tokio: Kashiwashobo.
  • Makino, Seiichi, y Tsutsui, Michio. A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokio: The Japan Times.
  • Matsuura, Junichi y Porta Fuentes, Lourdes. Nihongo – Japonés para hispanohablantes. Gramática de la lengua japonesa. Barcelona: Herder.
  • Mitamura, Joyce Yumi, y Mitamura, Yasuko Kosaka. Let’s Learn Kanji. Tokio/Nueva York/Londres: Kodansha International.
  • Miyagi, Noboru y Contreras, Enrique (Coord.). Diccionario Japonés-Español. Tokio: Hakusuisha.
  • Nelson, Andrew N. y Haig, John H.. The Compact Nelson Japanese-English Character Dictionary. North Clarendon, VT / Tokio: Tuttle Publishing.
  • Nihongo charenji: Kanji N4-5. Nihongo nōryoku shiken taisaku (Nihongo challenge: Kanji N4-5. Preparation for the Japanese language proficiency test), por Kazuko Karasawa, Tomoko Kigami & Mikiko Shibuya. Tokio: Asuku, 2010
  • Rubio, Carlos, Ueda, Hiroto (y otros): Nuevo Diccionario Español-Japonés. Tokio: Kenkyūsha.
  • Shimizu, Yuri, Takenaka, Hiroko, Ishii, Eriko y Kano, Chieko. Basic Kanji Book 500.Vol. 1. Tokio: Bonjinsha.

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva. 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate. 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos. 
  • MD04. Seminarios. 
  • MD05. Ejercicios de simulación. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

  • Evaluación continua de competencias prácticas a través de exposiciones y prácticas en clase, dos pruebas orales de conversación, así como de tres pruebas escritas que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas.
  • La evaluación continua tendrá un valor ponderado del 100% de la evaluación final y su distribución será de la siguiente manera:
  • Asistencia: 5%
  • Participación (presentaciones presenciales/virtuales, ejercicios online/offline, etc.): 25%
  • Portafolio: 10%
  • 3 pruebas escritas de evaluación continua: 30%
  • 2 pruebas orales de evaluación continua: 30%

Evaluación extraordinaria

  • Examen escrito según el temario expuesto con un valor del 60% de la nota final.
  • Examen oral (o entrega de una grabación en vídeo, de 3-5 minutos de duración en el caso de que no sea posible realizar la prueba presencialmente) en el que el/la estudiante responderá a una batería de preguntas relacionadas con el temario, con un valor del 40% de la nota final.

Evaluación única final

  • Aquellos/as estudiantes que por causas justificadas no puedan cumplir con el método de evaluación continua en convocatoria ordinaria podrán solicitar acogerse a la evaluación única final durante las dos primeras semanas de impartición de la asignatura. Para ello deberán presentar una solicitud escrita al director del departamento responsable de la asignatura (véase normativa, cap. IV, art. 8.2., p. 8). En la convocatoria ordinaria, para los estudiantes que se acojan a la evaluación única final así como en la convocatoria extraordinaria – independientemente del tipo de evaluación que se haya seguido – la evaluación constará de:
  • Examen escrito según el temario expuesto con un valor del 60% de la nota final.
  • Examen oral (o entrega de una grabación en vídeo, de 3-5 minutos de duración en el caso de que no sea posible realizar la prueba presencialmente) en el que el/la estudiante responderá a una batería de preguntas relacionadas con el temario, con un valor del 40% de la nota final.

 

Información adicional

  • La asignatura se imparte básicamente en español, aunque se incluirán algunas palabras y expresiones en japonés para ir acostumbrando al alumnado a la comunicación en lengua japonesa.