Plan de Estudios

Guía de la Titulación

Los estudiantes compatibilizarán los planes de estudios del Grado en Traducción e Interpretación y del Grado en Turismo que se imparten en la Facultad de Traducción e Interpretación y en la Facultad de Ciencias Económicas respectivamente.

La combinación lingüística en el Grado de Traducción debe ser:

Lengua B Inglés: Lengua C Francés o Alemán

Lengua B Francés: Lengua C Inglés

Lengua B Alemán : Lengua C Inglés

El número total de estudiantes de nuevo ingreso por curso académico será de 30, distribuidos según los siguientes cupos: 15 en lengua B inglés, 10 en lengua B francés y 5 en lengua B alemán.

Equivalencia de las asignaturas de formación básica y obligatoria de cada título de grado.

El estudiante cursará algunas asignaturas en Turismo que serán reconocidas por otras en Traducción e Interpretación; en sentido contrario, algunas de las asignaturas cursadas en Traducción Interpretación serán reconocidas en Turismo.

Asignaturas cursadas en Turismo Reconocidas en Traducción e Interpretación
Materia/asignaturaCarácterCréditosMateria/asignaturaCarácterCréditos
Patrimonio CulturalOB6 créditos Cultura de la lengua AOB6 créditos
Tecnología Informática para la Empresa OB6 créditos Herramientas Informáticas para Traductores e Intérpretes OB6 créditos
Creación de Empresas OB6 créditos La Profesión del Traductor e Intérprete OB6 créditos
Reconocidas en Turismo Cursadas Traducción e Interpretación
Asignatura/materiaCarácterCréditosAsignatura/materia CarácterCréditos

Reconocimiento de la LENGUA B (puede ser inglés, alemán o francés)*
Inglés TurísticoOB6Lengua B nivel 1 (inglés)FB12
Ingles Turístico AvanzadoOB6
Perfeccionamiento en Inglés TurísticoOB6
Alemán I
OB6Lengua B nivel 1 (alemán) FB12
Alemán IIOB6
Alemán IIIOB6
Francés IOB6Lengua B nivel 1 (francés)FB12
Francés IIOB6
Francés IIIOB6

Reconocimiento de la LENGUA C (puede ser inglés, alemán o francés)
*
Inglés TurísticoOB6Lengua C nivel 1 (inglés)FB12
Ingles Turístico AvanzadoOB6Lengua C nivel 1 (inglés)FB12
Perfeccionamiento en Inglés TurísticoOB6Lengua C nivel 2 (inglés)FB6
Alemán I
OB6Lengua C nivel 1 (alemán) FB12
Alemán IIOB6Lengua C nivel 1 (alemán) FB12
Alemán IIIOB6Lengua C nivel 2 (alemán) FB6
Francés IOB6Lengua C nivel 1 (francés)FB12
Francés IIOB6Lengua C nivel 1 (francés)FB12
Francés IIIOB6Lengua C nivel 2 (francés)FB6

Asignaturas optativas de cada título de grado

Asignaturas cursadas en el Grado en Turismo que figurarán como optativas en el Grado en Traducción e Interpretación
OptativasCréditos
Introducción al Derecho 6
Principios de Economía I 6
Estadística Aplicada al Sector Turístico 6
Fundamentos en Dirección y Administración de Empresas 6
Principios de Economía II 6
Turismo Sostenible y Medio Ambiente 6
Asignaturas cursadas en el Grado en Traducción e Interpretación que figurarán como optativas en el Grado en Turismo
Si el estudiante cursa: Optativas Créditos
Lengua B (inglés)
Lengua C (alemán o francés)
Lengua B nivel 2 (inglés)6
Lengua B nivel 3 (inglés)6
Lengua C nivel 3 (alemán o francés)6
Lengua C nivel 4 (alemán o francés) 6
Lengua B (alemán o francés)
Lengua C (inglés)
Lengua B nivel 2 (alemán o francés)6
Lengua B nivel 3 (alemán o francés)6
Lengua C nivel 3 (inglés)6
Lengua C nivel 4 (inglés) 6

El doble título consta de 372 créditos distribuidos por cursos como se indica en la tabla:


Curso Créditos en Turismo Créditos en traducción Créditos totales del curso
12 60 72
36 42 78
42 36 78
48 36 84
42 18 60
Total créditos cursados 180 192 372

Secuenciación de las asignaturas por curso y semestre

Las asignaturas pertenecientes al Grado de Turismo se encuentran en negrita.

Haz clic en cada asignatura para consultar su guía docente. Recuerda que la oferta de Lenguas B y C en el doble grado comprende inglés, francés y alemán.

PRIMER CURSO

Primer semestre Segundo Semestre
Lengua A nivel 16Lengua A nivel 26
Lengua B nivel 1 12 Lengua B nivel 2 6
Lengua C nivel 1 12 Lengua C nivel 2 6
El proceso de Traducción y su Fundamentación Lingüística 6 Documentación Aplicada a la Traducción 6
Introducción al Derecho 6
Patrimonio Cultural 6
Total 36Total 36

SEGUNDO CURSO

Primer semestre Segundo Semestre
Lengua A nivel 36 Cultura de la Lengua B 6
Lengua B nivel 3 6 Lengua B nivel 4 6
Lengua C nivel 3 6 Lengua C nivel 4 6
Principios de Economía I6 Traducción B-A 6
Estadística Aplicada al Sector Turístico 6 Principios de Economía II6
Fundamentos en Dirección y Administración de Empresas 6Turismo Sostenible y Medio Ambiente6
Organización Internacional del Turismo 6
Total 36Total 42

TERCER CURSO

Primer semestre Segundo Semestre
Lengua C nivel 5 6 Lengua C nivel 6 6
Terminología 6 Traducción 1 C-A 6
Traducción A-B 6 Interpretación 1 6
Derecho Mercantil6Recursos Territoriales Turísticos de España6
Recursos Territoriales Turísticos del Mundo 6 Estructura Económica del Turismo6
Derecho Mercantil 6 Dirección Comercial6
Contabilidad General 6
Total 36Total 42

CUARTO CURSO

Primer semestre Segundo Semestre
Traducción 2 C-A 6 Cultura de la lengua C 6
Interpretación 2 6 Traducción multimedia B 6
Traducción Especializada A-B 6 Traducción 3 C 6
Información Contable para la Gestión de Empresas Turísticas6 Dirección Estratégica de Empresas Turísticas6
Marketing de Productos Turísticos 6Dirección de Recursos Humanos en Empresas Turísticas6
Tecnología Informática para la Empresa 6 Gestión Financiera6
Política Económica del Turismo6 Contabilidad General 6
Total 42Total 42

QUINTO CURSO

Primer semestre Segundo Semestre
Traductología 6 Traducción especializada B-A 6
Creación de Empresas 6Trabajo Fin de Grado 6
Derecho y Legislación 6Prácticas Externas 12
Patrimonio Histórico-Artístico Español6 Trabajo Fin de Grado 6
Economía del Transporte 6
Total 30Total 30

El estudiante debe hacer el TFG en Turismo y en Traducción e Interpretación y para matricularlo debe cumplir los requisitos exigidos en cada plan de estudios.

Acuerdo Académico

Haz clic aquí para consultar el acuerdo académico.