Guía docente de Didáctica de la Cultura de la Lengua Extranjera: Francés (25511D3)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 28/06/2023

Grado

Grado en Educación Primaria y Estudios Ingleses

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Menciones Primaria

Materia

Didáctica de la Cultura Leng. Extranjera: Francés

Curso

5

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

Concepción Porras Pérez. Grupo: A

Tutorías

Concepción Porras Pérez

Email
  • Primer semestre
    • Martes
      • 09:30 a 13:30 (Despacho 227)
      • 14:30 a 16:30 (Despacho 227)
  • Segundo semestre
    • Lunes
      • 10:30 a 14:00 (Despacho 227)
      • 14:30 a 17:00 (Despacho 227)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Nivel B1 en francés lengua extranjera.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

Conceptos matrices en el estudio de la Cultura: cultura, civilización, identidad, etc. Variedades de la LE atendiendo a los diferentes contextos socioculturales de los países de la LE. Geografía, instituciones y eventos históricos de los países de la LE y su influencia en la historia universal. Los sistemas políticos, educativos, religiosos y económicos de los países de la LE. Los sistemas de género y sexualidad en los países de la LE. Tratamiento didáctico de los contenidos culturales en el aula.

Competencias

Competencias generales

  • CG01. Analizar y sintetizar la información 
  • CG02. Organizar y planificar el trabajo 
  • CG03. Identificar, formular e investigar problemas 
  • CG04. Examinar alternativas y tomar decisiones 
  • CG05. Comunicar oralmente y por escrito con orden y claridad, en la propia lengua y en una segunda lengua 
  • CG06. Buscar, seleccionar, utilizar y presentar la información usando medios tecnológicos avanzados 
  • CG07. Adquirir y desarrollar habilidades de relación interpersonal 
  • CG10. Apreciar la diversidad social y cultural, en el marco del respeto de los Derechos Humanos y la cooperación internacional 
  • CG11. Fomentar y garantizar los principios de accesibilidad universal, igualdad, no discriminación y los valores democráticos y de la cultura de paz 
  • CG15. Trabajar de forma autónoma y liderar equipos 
  • CG17. Afrontar los retos personales y laborales con responsabilidad, seguridad, voluntad de autosuperación y capacidad autocrítica 
  • CG19. Comprender y relacionar los conocimientos generales y especializados propios de la profesión teniendo en cuenta tanto su singularidad epistemológica como la especificidad de su didáctica 
  • CG21. Comprender la complejidad de los procesos educativos en general y de los procesos de enseñanza-aprendizaje en particular 
  • CG23. Conocer los fundamentos psicológicos, pedagógicos y sociales de los procesos de desarrollo y aprendizaje en los diversos contextos educativos 
  • CG25. Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y plurilingües 
  • CG29. Adquirir destrezas, estrategias y hábitos de aprendizaje autónomo y cooperativo y promoverlos entre los estudiantes, estimulando el esfuerzo personal y colectivo 
  • CG30. Conocer la organización de los colegios de Educación Primaria y la diversidad de acciones que comprende su funcionamiento, así como los modelos de evaluación y mejora de la calidad de los centros educativos, analizando críticamente sus resultados 
  • CG35. Conocer y aplicar en las actividades de aula las tecnologías de la información y la comunicación, para impulsar un aprendizaje comprensivo y crítico. Discernir selectivamente la información audiovisual que contribuya a los aprendizajes, a la formación cívica y a la riqueza cultural 
  • CG36. Conocer las funciones, posibilidades y limitaciones de la educación para afrontar las responsabilidades sociales, promoviendo alternativas que den respuestas a dichas necesidades, en orden a la consecución de un futuro solidario y sostenible 

Competencias específicas

  • CE02. Diseñar, planificar y evaluar procesos de enseñanza y aprendizaje, tanto individualmente como en colaboración con otros docentes y profesionales del centro 
  • CE03. Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y plurilingües. Fomentar la lectura y el comentario crítico de textos de los diversos dominios científicos y culturales contenidos en el currículo escolar 
  • CE11. Conocer y aplicar en las aulas las tecnologías de la información y de la comunicación. Discernir selectivamente la información audiovisual que contribuya a los aprendizajes, a la formación cívica y a la riqueza cultural 
  • CE62. Conocer las dificultades para el aprendizaje de las lenguas oficiales de estudiantes de otras lenguas 
  • CE63. Afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • El alumnado:
    • deberá dominar los conceptos matrices en el estudio de la cultura y su aplicación a la enseñanza de la misma. (C2; C3; C11; CDM7.8; CDM7.9)
    • tendrá que saber utilizar la lengua atendiendo a los diferentes contextos socioculturales de los países de la LE. (C3; CDM7.8; CDM7.9)
    • sabrá diseñar, planificar y evaluar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la cultura en la lengua extranjera trabajando de forma individual o colectiva. (C2; CDM7.9)
    • sabrá analizar de forma crítica y para su aplicación en el aula los principales elementos geográficos, históricos, institucionales, políticos, religiosos, educativos, artísticos, antropológicos y económicos de los países de la LE en la era de la globalización y la multiculturalidad (C2; C3; C11; CDM7.9)

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

  • Tema 1. Conceptos matrices en el estudio de la Cultura: cultura, civilización, identidad, alteridad, etnocentrismo, relativismo cultural, multiculturalidad, interculturalidad, plurilingüismo, multilingüismo, competencia intercultural
  • Tema 2. La pluriculturalidad étnica y lingüística en los países de la LE
  • Tema 3. Geografía de los países de la LE
  • Tema 4. Principales eventos históricos de los países de la LE y su influencia en la historia universal
  • Tema 5. Principales instituciones de los países LE meta de estudio
  • Tema 6: Los sistemas políticos, educativos, religiosos y económicos de los países de la LE
  • Tema 7: El rol de los países de la LE en la era de la globalización
  • Tema 8: Los contenidos culturales de género en la LE
  • Tema 9: La oferta cultural de los países de la LE: arte, cine, música, deportes, ocio, sociedad, turismo, festividades, celebraciones

Práctico

  • Seminarios/Talleres
    • Seminario 1: Tratamiento didáctico de los contenidos culturales en el aula de LE de Primaria
    • Taller 1: Elaboración de proyecto de investigación sobre la cultura de la LE

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • ABDALLAH-PRETCEILLE, Martine. (1998). Apprendre une langue, apprendre une culture, apprendre l’altérité, Les Cahiers Pédagogiques, 360, 49-51.
  • ABDALLAH-PREITCEILLE, Martine. (1999). L’éducation interculturelle. PUF.
  • BEACCO, Jean-Claude. (2000). Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Hachette.
  • BYRAM, Michael. (coord., 2003). La compétence interculturelle. Conseil de l’Europe.
  • BYRAM, Michael (2003). Context and Culture in Language Teaching and Learning. Multilingual Matters.
  • CONSEIL DE L’EUROPE (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer. Didier.
  • CONSEIL DE L’EUROPE (2018). Cadre Européen Commun de Référence pour le langues : apprendre, enseigner et évaluer. Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Disponible en : https://rm.coe.int/cecr-volume-complementaire-avec-de-nouveaux-descripteurs/16807875d5
  • KRAMSCH, Claire (1994). Context and Culture in Language Teaching. Oxford University Press.
  • MAUCHAMP, Nelly. (2004). La France de toujours. Clé International.
  • PUREN, Christian. (2014). “La compétence culturelle et ses différentes composantes dans la mise en œuvre de la perspective actionnelle: une nouvelle problématique didactique”, Intercâmbio, Revue d’Études Françaises, 2, 7: 21-38.
  • ROECH, Roselyne. & ROLLE-HAROLD, Rosalba. (2000). La France au quotidien. Presses Universitaires de Grenoble.
  • STEELE, Ross. (2017). Civilisation progressive du français (300 activités). Clé International.
  • VELÁZQUEZ HERRERA, Adelina (2015). “Diversité pédagogique et culturelle en classe de FLE : Vers une intégration contextualisée de la compétence interculturelle”, Recherches en didactique des langues et des cultures [En ligne] consulté le 18 février 2020 URL : http://journals.openedition.org/rdlc/407

Bibliografía complementaria

  • GUIJARRO OJEDA, Juan Ramón (2005). “The role of axiological competence in EFL teacher training: Opening doors to otherness-friendly pedagogies”. International Journal of Learning, 12(3): 1-9.
  • GUIJARRO OJEDA, Juan Ramón (2006). “Enseñanzas de la Teoría Queer para la Didáctica de la Lengua y la Literatura en Lengua extranjera”. Porta Linguarum, 6: 53-66.
  • JEFFROY, Géraldine (2015). Bulles de France A2-C1. PUG Collection.
  • LIONS-OLIVIERI, Marie-Laure. & LIRIA, Philippe. (coord.) (2010). L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues. Maison des langues.

Metodología docente

  • MD01. Aprendizaje cooperativo. Desarrollar aprendizajes activos y significativos de forma cooperativa. 
  • MD02. Aprendizaje por proyectos. Realización de proyectos para la resolución de un problema, aplicando habilidades y conocimientos adquiridos. 
  • MD03. Estudio de casos. Adquisición de aprendizajes mediante el análisis de casos reales o simulados. 
  • MD04. Aprendizaje basado en problemas. Desarrollar aprendizajes activos a través de la resolución de problemas. 
  • MD05. Metodología expositiva. Transmitir conocimientos y activar procesos cognitivos en el estudiante. 
  • MD06. Contrato de aprendizaje. Desarrollar el aprendizaje autónomo. Ejercitar, ensayar y poner en práctica los conocimientos previos 
  • MD07. Metodología CLIL/AICLE. Aprendizaje integrado de contenidos en Lengua Extranjera. Aplicable a las materias/asignaturas impartidas en modalidad bilingüe. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

  • I. Evaluación continua
    • La calificación final se compone de:
      • Examen contenidos teóricos: 50%
      • Prácticas de aula: 50%
      • Práctica 1: 5%
      • Práctica 2: 5%
      • Práctica 3: 5%
      • Práctica 4: 5%
      • Trabajo final y exposición: 30%
  • Para superar la asignatura, hay que aprobar la parte teórica y la práctica durante el desarrollo de la materia con un mínimo del 50% por cada parte.

El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en el territorio nacional. La calificación global corresponderá a la puntuación ponderada de los diferentes aspectos y actividades que integran el sistema de evaluación.

  • Suspenso: 0.0 – 4.9; Aprobado: 5.0 – 6.9; Notable: 7.0 – 8.9; Sobresaliente: 9.0 – 10.0

Evaluación extraordinaria

  • Se realizará en un solo acto académico (en la fecha establecida para el examen oficial de la asignatura) que constará de:
    • a) Examen de conocimientos teórico-prácticos mediante una prueba escrita en relación con el programa, los contenidos tratados en las lecturas especializadas y en situaciones simuladas. (70%).
    • b) Examen oral donde se demuestre un uso instrumental de la lengua a nivel B1 (se realizará el mismo día, una vez finalizado el examen escrito). (30%).
  • La calificación final será la suma de los porcentajes, siempre y cuando se obtenga una calificación igual o superior a 5 en cada una de las partes.

Evaluación única final

  • Se realizará en un solo acto académico (en la fecha establecida para el examen oficial de la asignatura) que constará de:
    • a) Examen de conocimientos teórico-prácticos mediante una prueba escrita en relación con el programa, los contenidos tratados en las lecturas especializadas y en situaciones simuladas. (70%).
    • b) Examen oral donde se demuestre un uso instrumental de la lengua a nivel B1 (se realizará el mismo día, una vez finalizado el examen escrito). (30%).
  • La calificación final será la suma de los porcentajes, siempre y cuando se obtenga una calificación igual o superior a 5 en cada una de las partes.

Información adicional

Según lo estipulado en el artículo 8 de la normativa de evaluación de la UGR (NCG71/2), existe la posibilidad de la realización de una evaluación única final.