Guía docente de Lengua C Nivel 2 Árabe (Tercera Lengua Extranjera) (25211Q2)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 26/06/2024

Grado

Grado en Traducción e Interpretación

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Lengua C Nivel 1 y 2 Árabe (Tercera Lengua Extranjera)

Materia

Lengua C Nivel 2 Árabe (Tercera Lengua Extranjera)

Curso

3

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

Carmen Romero Funes. Grupo: A

Tutorías

Carmen Romero Funes

Email
  • Martes de 11:30 a 13:30 (Facultad de Traductores)
  • Miércoles de 11:30 a 13:30 (Facultad de Traductores)
  • Jueves de 11:30 a 13:30 (Facultad de Traductores)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Se recomienda haber superado Lengua C Árabe Nivel 1.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

Comprensión y expresión oral y escrita.

Norma sancionada e implícita.

Análisis y síntesis textual.

Competencias

Competencias generales

  • CG07. Ser capaz de organizar y planificar. 
  • CG10. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género. 
  • CG13. Ser capaz de gestionar la información. 
  • CG14. Ser capaz de tomar decisiones. 
  • CG17. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos. 
  • CG18. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad. 
  • CG19. Desarrollar habilidades en las relaciones interpersonales y la mediación lingüística. 
  • CG20. Ser capaz de trabajar en equipo. 
  • CG21. Ser capaz de trabajar en un contexto internacional. 
  • CG23. Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad. 
  • CG24. Ser capaz de aprender en autonomía. 
  • CG25. Ser capaz de adaptarse a nuevas situaciones 

Competencias específicas

  • CE16. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Entender, global y específicamente textos en lengua árabe, con especial énfasis en textos escritos.
  • Utilizar correctamente libros de consulta, especialmente los diccionarios bilingües y monolingües y los manuales de gramática, con el fin de consolidar los aprendizajes realizados.
  • Reconocer y utilizar elementos de usos frecuentes de la lengua asociados a estructuras gramaticales básicas.
  • Reconocer y utilizar las categorías morfológicas básicas de la lengua árabe.
  • Reconocer las categorías sintácticas básicas de la lengua árabe.
  • Conocer y manejar los ámbitos léxicos referentes a formación de palabras, sintagmas y expresiones idiomáticas.
  • Alcanzar un nivel de salida de B I.2. según el Marco Común Europeo de Referencia.

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

TEMARIO:

El temario corresponde a las lecciones 9-13, del método Al-Kitaab fii Ta`allum al-`Arabiyya, Primera parte. 3ª edición.

Tema 1

Lección 9

a. Lectura, análisis, comprensión y comentario de los textos de la lección nueve.

b. Exposición de los contenidos gramaticales.

c. Contenidos léxicos.

• المفردات

• القصة : جدتي توقظني في السادسة والنصف

• القواعد: المضارع المرفوع و الأعداد الترتيبية

• القراءة: من برامج التليفزيون

• الاستماع: مع العائلة والأصدقاء

Tema 2

Lección 10

a. Lectura, análisis, comprensión y comentario de los textos de la lección diez.

b. Exposición de los contenidos gramaticales.

c. Contenidos léxicos.

• المفردات

• القصة : بيت العائلة

• القواعد: “اذا” و“لو” و“آفعل” والمضارع المنصوب

• القراءة: معيشة جلالة الملك اليومية و برنامج الأمام الخمين

Tema 3

Lección 11

a. Lectura, análisis, comprensión y comentario de los textos de la lección once.

b. Exposición de los contenidos gramaticales.

c. Contenidos léxicos.

• المفردات

• القصة :أشعر بالخجل احياناً

• القواعد: جملة الصفة و أوزان الفعل

• القراءة: برنامج تركيا

• الاستماع: مع العائلة والأصدقاء

Tema 4

Lección 12

a. Lectura, análisis, comprensión y comentario de los textos de la lección doce.

b. Exposición de los contenidos gramaticales.

c. Contenidos léxicos.

• المفردات

• القصة :أصعب قرار في حياتي

• القواعد:المستقبل والنفي واسم المنصوب والجملة الفعلية

• القراءة: الجامعة الأمريكية بالقاهرة توفر منحاً لطلابها

Tema 5.

Lección 13

a. Lectura, análisis, comprensión y comentario de los textos de la lección trece.

b. Exposición de los contenidos gramaticales.

c. Contenidos léxicos.

• المفردات

• القصة :لماذا قررت البقاء هنا

• القواعد: “أنّ” و”إنّ” ونفي الماضي: لم + المضارع المجزوم ومراجعة المضارع المرفوع والمنصوب والمجزوم

• القراءة: أرغب في الحصول على منحة دراسية

• الاستماع: مع العائلة والاصدقاء

Práctico

Se irá impartiendo simultáneamente al contenido teórico.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL

  • - BRUSTAD, K., AL-BATAL, M. y AL-TONSI, A., Al-Kitaab fii Ta`allum al-`Arabiyya with DVDs. A Textbook for Beginning Arabic (Part One. Third Edition). Washington: Georgetown University Press, 2011.
  • - HAYWOOD J. A. y NAHMAD, H. M., Nueva gramática árabe. Madrid: Coloquio, 1992.

Bibliografía complementaria

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

  • - ABBOUD, P. y McCARUS, E.: Elementary Modern Standard Arabic. Part II: Arabic Grammar and Vocabulary. Cambridge University Press. 1983.
  • - ABU CHAKRA, F. Arabic: An Essential Grammar. New York: Routledge, 2007.
  • - BADAWI, E., CARTER, M. G. y GULLY, A. Modern written Arabic: a comprehensive grammar. New York: Routledge, 2004.
  • - CORRIENTE, F. Gramática árabe. 4ª ed., Barcelona: Herder, 1988.
  • - COWAN, D. Gramática de la lengua árabe. Madrid: Cátedra, 1998.
  • - HAYWOOD J. A. y NAHMAD, H. M. Nueva gramática árabe. Madrid: Coloquio, 1992.
  • - HEIKAL, A. Curso de árabe. Madrid: Hiparión, 1994.
  • - IBN `AMIR, A. Al-Munyid fi l-tasrif . Túnez: Mansurat `Alisa, 1990.
  • - MACE, J. Arabic Grammar: A Reference Guide. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2002.
  • - PARADELA ALONSO, N. Manual de Sintaxis Árabe. Madrid: UAM, 1998.
  • - RYDING, K. C., A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
  • - SALEH, W. Lengua árabe. Gramática y ejercicios. Madrid: Ed. Cantarabia y Asociación de Amistad Hispano Árabe, 1991.
  • - SCHULZ, E. A Student Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

DICCIONARIOS

  • - CORRIENTE, F., Diccionario árabe - español. Madrid: IHAC, 1977.

  • - CORRIENTE, F., Nuevo diccionario español - árabe. Madrid: IHAC, 1988.

  • - CORTÉS, J., Diccionario de árabe culto moderno. Madrid: Gredos, 1996.

FUENTES PRIMARIAS, TEXTOS Y MATERIAL DE APOYO

  • - RUIZ, C., TELLEZ, C. y VIGUERA, M.J. (1972). Textos árabes. Madrid, 1972.

  • - SALEH, W., GALLEGA, T., NAVARRO, C., y CABELLO, M.S., Cuentos tradicionales árabes. Antología. Edición didáctica y bilingüe. Valencia: Grupo Arab. (1 dvd), 1997.

Enlaces recomendados

http://www.arabevivo.com

http://www.arabemoderno.com

hhttp://www.arabicpod.net

http://www.arabicclass.com

http://www.lessan.org/

http://www.cet.emory.edu/eclc/alkitaab/p1_005.cfm

http://cet.emory.edu/eclc/alkitaab/abLinks.cfm#

http://www.islam.org.hk/ArabicLessons/lesson01.utf8.asp

http://www.islam.org.hk/ArabicLessons/lesson06.utf8.asp

http://www.omniglot.com/language/phrases/arabic.php

http://cet.emory.edu/eclc/alkitaab/pdf/Recog_unit7.pdf

http://cet.emory.edu/eclc/alkitaab/pdf/recog_unit4.pdf

http://www.ub.edu/luga/AeL/index_esp.html

http://web.uvic.ca/hrd/hist455/

http://www.stanford.edu/dept/SUL/acomp_dev/atsp/languages_1.html

http://www.edu365.cat/agora/dic/catala_arab/

http://www.arabicorpus.byu.edu/

http://www.arabick12.org/materials/websites/teacher_sites.html#top

http://www.aljazeera.net

http://www.alarabeya.net

https://www.gloss.dliflc.edu

http://www.alifba.free.fr/

http://www.arabick12.org/materials/websites/teacher_sites.html#top

http://www.intercentres.cult.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/basico.htm

http://www.dictionary.sakhr.com/

http://www.arabdict.com/

http://www.bbc.co.uk/arabic/

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva. 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate. 
  • MD03. Resolución de problemas y/o estudio de casos prácticos. 
  • MD05. Seminarios. 
  • MD07. Realización de trabajos en grupo. 
  • MD08. Realización de trabajos individuales

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

  • Instrumentos: Examen escrito y oral de todos los contenidos descritos en esta guía.
  • Criterios de evaluación: Se valorará el nivel de comprensión oral, la coherencia, la variedad y corrección de estructuras gramaticales y la fluidez en la expresión oral y escrita.
  • Porcentaje final: hasta100% (60% el examen escrito, 40% asistencia y participación en clase, entrega de tareas y examen oral). Es imprescindible obtener un 30% en el primer apartado y un 10% en el segundo para poder ser evaluado.

Evaluación extraordinaria

  • Instrumentos: Examen escrito y oral de todos los contenidos descritos en esta guía.
  • Criterios de evaluación: Se valorará el nivel de comprensión oral, la coherencia, la variedad y corrección de estructuras gramaticales y la fluidez en la expresión oral y escrita.
  • Porcentaje final: hasta100% (60% el examen escrito, 40% examen oral). Es imprescindible obtener un 40% en ambos para poder ser evaluado.

Evaluación única final

  • Instrumentos: Examen escrito y oral de todos los contenidos descritos en esta guía.
  • Criterios de evaluación: Se valorará el nivel de comprensión oral, la coherencia, la variedad y corrección de estructuras gramaticales y la fluidez en la expresión oral y escrita.
  • Porcentaje final: hasta100% (60% el examen escrito, 40% examen oral). Es imprescindible obtener un 40% en ambos para poder ser evaluado.

Información adicional

Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).