Guía docente de Lengua Moderna Maior Hebreo: Inicial 1 (273111F)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 22/06/2023

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Formación Básica

Materia

Idioma Moderno I

Curso

1

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Troncal

Profesorado

Teórico

María Aurora Salvatierra Ossorio. Grupo: A

Tutorías

María Aurora Salvatierra Ossorio

Email
  • Primer semestre
    • Lunes
      • 11:00 a 13:00
      • 14:30 a 15:30
    • Miércoles
      • 11:00 a 13:00
      • 14:30 a 15:30
  • Segundo semestre
    • Martes de 10:30 a 13:30
    • Jueves de 10:30 a 13:30

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Ninguno

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Escritura y lectura
  • Los pronombres personales independientes
  • El nombre. Género y número. El artículo. Nombre y adjetivo.
  • El sistema verbal hebreo: introducción general
  • Presente e infinitivo conjugación básica (pa’al). Verbo regular e irregular.
  • Oración nominal y verbal.

Competencias

Competencias generales

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 
  • CG10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias 
  • CG11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor 
  • CG12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica 
  • CG15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas 

Competencias específicas

  • CE18. Tener capacidad para la comunicación oral y escrita en la lengua maior 
  • CE23. Conocer la gramática de la lengua maior 
  • CE33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 

Competencias Transversales

  • CT35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 
  • CT36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género 
  • CT37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos 
  • CT38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo 
  • CT39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social 
  • CT40. Poder tomar decisiones de manera autónoma 
  • CT41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo 
  • CT42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión 
  • CT43. Tener capacidad creativa 
  • CT44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • El objetivo principal es promover la capacidad de comunicación oral y escrita en lengua hebrea moderna, a partir del Marco Europeo de Referencia para las lenguas desarrollado por el Consejo de Europa en un nivel A1, que se corresponde con el Nivel Alef del sistema israelí de enseñanza del hebreo para hablantes de otras lenguas:
    • Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
    • Presentarse a sí mismo y a otros.
    • Pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
    • Relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

  • PRIMER BLOQUE: LECTURA Y ESCRITURA
  • 1. Consonantes álef, he, yod, min, nun y taw. Las vocales a, i. El shewá.
    • Oraciones interrogativas: ¿quién? ¿Qué?
  • 2. Consonantes guímel, dálet, lámed, resh y shin. Vocal e. Diptongo ei.
    • El nombre en singular masculino y femenino.
    • El artículo.
    • Oraciones interrogativas: ¿De dónde?
  • 3. Consonantes waw, zayin, het y tet. Vocal o.
    • El nombre en plural masculino y femenino.
    • El presente de la conjugación básica (pa’al): singular masculino y femenino. Verbo regular y raíces ayin-waw.
    • Oración verbal positiva y negativa.
    • La conjunción waw
  • 4. Consonantes sámej, ayin, tsade y qof. Vocal u.
    • El presente de la conjugación básica (pa’al): plural masculino y femenino. Verbo regular y raíces ayin-waw y lámed-he.
    • Oraciones interrogativas: ¿A dónde?
  • 5. Las begadkefat con daguesh.
    • El presente piel del verbo regular.
    • Preposiciones + artículo: bĕ
  • 6. Las begadkefat sin daguesh.
    • El presente de la conjugación básica (pa’al): raíces lámed-álef.
    • Preposiciones + artículo: lĕ y min.
    • Oraciones interrogativas: ¿Dónde?
  • 7. Signos especiales.
    • El presente de la conjugación básica (pa’al): raíces pe-yod.
    • ¿Qué hora es? (I)
  • SEGUNDO BLOQUE: EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA
  • 8. “Hola, yo soy…”
    • El plural de los nombres femeninos.
    • Oraciones impersonales.
    • Oraciones interrogativas: ¿cómo? ¿Cuánto? ¿Cuándo?
    • Números cardinales femeninos: 1-10.
  • 9. “Un apartamento en la calle…”
    • Flexión del adjetivo. Adjetivo y nombre.
    • Oraciones interrogativas: ¿Cuál?
  • 10. “¿Cuánto cuesta?”
    • Kol + nombre indeterminado: “Todos los días…”
    • El adjetivo y el nombre determinado.
    • Números cardinales masculinos: 1-10.
    • ¿Qué hora es? (II)
  • 11. “En la librería”
    • La preposición de complemento directo et
    • El adjetivo y el nombre con preposición.
    • Días de la semana.
  • 12. “¿Qué leer, qué comer, qué ponerse?”
    • Infinitivo de la conjugación básica (pa’al). Verbo regular, verbos de primera y tercera gutural.
    • Rotseh + infinitivo.
  • 13. “No quiero levantarme, no quiero venir, no quiero cantar”
    • Infinitivo de la conjugación básica (pa’al), verbos ayin-waw.
    • Oraciones causales.
    • Números 20-100.
    • ¿Qué hora es? (III)

Práctico

  • Debido a la naturaleza de la asignatura, dedicada a la enseñanza del nivel inicial de una lengua extranjera, el temario arriba desarrollado tiene carácter teórico-práctico.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Métodos de Hebreo:
    • Chayat, Sh. – Israeli, S. – Kobliner, H., ‘Ibrit min ha-hathalah (he-hadaš). eleq Alef – New Hebrew from Scratch. Jerusalem: Academon, 2000.
  • Gramáticas:
    • Ferre, L. – Moreno Donaire, P. – Caballero Navas, C., Introducción al hebreo. Granada: Editorial Universidad de Granada, 2003 (2ª edición revisada).

Bibliografía complementaria

  • Métodos de Hebreo:
    • Aprenda Hebreo. Talk Now! Principiantes. Euro Talk interactive, 2003. (DVD, CD-Rom)
    • Betthausen, C. – Harboun, H., Chevilim. Manuel d’Hebreu. Paris: Fondation Sefer, 1971.
    • Bienvenido al Hebreo. Tel Aviv: Prolog, 2005. (DVD, CD-Rom)
    • Cohen, M., Po’alei Binian: Sefer le-limud hapo’al. Jerusalem: Rehelim, 2000.
    • Davka Dikduk 2. Chicago: Davka Corporation, 2003. (DVD, CD-Rom)
    • Davka Dikduk. Chicago: Davka Corporation, 2001. (DVD, CD-Rom)
    • Esmeli, M., Dapei tirgul le-alef-bet al pi ha-sefer ‘Ibrit min ha-hathalah. Jerusalem: Academon, 1994.
    • Farastay, E., Ha-po’al. Jerusalem: Academon, 1982.
    • Hebreo ¡tan simple! Curso audiovisual en cassettes para autodidactas. Tel Aviv: Prolog, 1993.
    • I love Hebrew. Chicago: Davka Corporation, 1996. (DVD, CD-Rom)
    • Kobliner, H., Yeš! Hoberet ha-‘eśreh targilim we-qetaei qri`ah le-sefer ‘Ibrit min ha-hathalah. Jerusalem: Academon, 1994.
    • Lauden, E. – Weinbach, L., Śihot šel yom yom. Tel Aviv, 1990.
    • Modern Hebrew! A Comprehensive Method. Chicago: Davka Corporation, 2001. (DVD, CD-Rom)
    • Tirkel, E., EL hebreo a su alcance. Tel Aviv: Achiasaf Publishing House, 2000.
    • Weil, T. – Farastay, E., Ha-po’al le-lomdey ‘ibrit. Netiot we-targilim. Jerusalem: Academon, 1996.
  • Gramáticas:
    • Feldhendler, M-P., Grammaire pratique de l’hébreu israélien. Paris: Ellipses Édition, 2003.
    • Kuzar, R., Rešimat pritey morfología we-tahbir le-hora´at `ibrit be-šeš ramot. Jerusalem: Academon, 1991.
  • Diccionarios:
    • Targarona Borrás, J., Diccionario hebreo-español. Barcelona: Riopiedras, 1995.
    • Nuevo Diccionario. Español-Hebreo. Hebreo-Español. Jerusalén: Zack Ediciones, 2005.
    • Lazar, Y., Ha-Milon ha-ivri he-hadash, Jerusalén 2005.

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

  • La nota final comprenderá la evaluación continua de la totalidad de las actividades realizadas a lo largo del semestre a partir de los siguientes parámetros:
    • Pruebas escritas en las que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: morfología, sintaxis, adquisición de vocabulario, expresión escrita, comprensión oral y traducción (mínimo 60%).
    • Evaluación de competencias prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase y pruebas orales que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas (hasta 40%).

Evaluación extraordinaria

  • En la convocatoria extraordinaria -independientemente del tipo de evaluación que se haya seguido (continua o única)- la evaluación constará de:
  • Examen escrito (100%):
    • puntuado sobre 100
    • con ejercicios prácticos que evalúen los conocimientos de las estructuras gramaticales y del vocabulario
    • incluye un texto breve (10-15 líneas) con preguntas que evalúe comprensión lectora y competencias de escritura.

Evaluación única final

  • En la convocatoria ordinaria para los estudiantes que se acojan a la evaluación única, la evaluación constará de:
  • Examen escrito (100%):
    • puntuado sobre 100
    • con ejercicios prácticos que evalúen los conocimientos de las estructuras gramaticales y del vocabulario
    • incluye un texto breve (10-15 líneas) con preguntas que evalúe comprensión lectora y competencias de escritura.
  • De acuerdo a la Normativa de evaluación y de calificación de los estudiantes de la Universidad de Granada. Cap. IV. Art. 8.2. “Para acogerse a la evaluación única final, el estudiante, en las dos primeras semanas de impartición de la asignatura, o en las dos semanas siguientes a su matriculación si ésta se ha producido con posterioridad al inicio de la asignatura, lo solicitará, a través del procedimiento electrónico, al Director del Departamento o al Coordinador del Máster, alegando y acreditando las razones que le asisten para no poder seguir el sistema de evaluación continua.”