Guía docente de Inglés Instrumental: Comprensión Auditiva y Comprensión Lectora (Nivel B2). Minor Inicial 1 (273112O)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 26/06/2024

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Lengua Minor

Materia

Lengua Inglesa I (Nivel B2)

Curso

2

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

  • Milagros López-Peláez Casellas. Grupo: B
  • María Elena Rodríguez Martín. Grupo: A

Tutorías

Milagros López-Peláez Casellas

Email
  • Primer semestre
    • Viernes de 08:30 a 14:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Viernes de 15:30 a 21:30 (Despacho)

María Elena Rodríguez Martín

Email
  • Primer semestre
    • Lunes de 09:30 a 12:30 (Despacho)
    • Viernes de 09:30 a 12:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Martes
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 13:30 (Despacho)
    • Miércoles de 10:30 a 12:30 (Despacho)
    • Viernes
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 13:30 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Es recomendable tener un nivel de inglés A2 según el Marco europeo (http://cvc.cervantes.es/obref/marco/).

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Práctica de la lengua inglesa en sus cinco destrezas.

Competencias

Competencias generales

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG02. Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüíst 
  • CG03. Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG05. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural 
  • CG06. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 
  • CG08. Tener capacidad para la gestión y el asesoramiento de la calidad editorial 
  • CG09. Ser capaz de gestionar la información 
  • CG10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias 
  • CG11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor 
  • CG12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica 
  • CG14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional 
  • CG15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas 

Competencias específicas

  • CE26. Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en la lengua minor 
  • CE27. Conocer la didáctica de la lengua minor 
  • CE30. Conocer la gramática de la lengua minor. 
  • CE32. Tener capacidad para analizar y sintetizar textos y discursos de diversa tipología en las lenguas maior y minor y elaborar recensiones. 
  • CE33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Desarrollo de las capacidades comunicativas a nivel B1+ del CEFR y aplicación práctica de los contenidos relativos a los objetivos teóricos en tareas de comprensión y producción escrita, comprensión y producción oral, y uso de la lengua en inglés. El alumnado, al finalizar el módulo, deberá haber adquirido un conocimiento práctico de la lengua a nivel B1+ del CEFR (http://cvc.cervantes.es/obref/marco/):
  • Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
  • Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
  • Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
  • Saber describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

METODOLOGÍA DOCENTE:

  • Comprensión auditiva. Se efectuarán prácticas de audiciones de textos orales en lengua inglesa grabados y en vivo, y de naturaleza, temática, extensión, registro y grado de dificultad variable. Estas prácticas se realizarán mediante audiciones en clase.
  • Comprensión lectora. A lo largo del curso se realizarán prácticas de lectura intensiva y extensiva de textos en lengua inglesa, aplicando técnicas específicas como skimming y scanning, entre otras. Se utilizarán textos escritos de fuentes diversas (artículos de prensa, relatos cortos, folletos, etc.).
  • Expresión escrita en lengua inglesa. Se realizarán prácticas de producción de textos escritos de diversa temática, extensión y género, como cartas, descripciones, relatos cortos, etc.
  • Uso de la lengua. Se consolidarán algunos aspectos gramaticales con el fin de que el alumnado pueda perfeccionar su competencia lingüística hasta completar el nivel B1+.
  • Expresión oral en lengua inglesa. Se realizarán prácticas de presentación de textos orales de temática, extensión, registro y finalidad variadas, como actividades interactivas en el aula a modo de diálogos, role-plays, simulaciones, debates.

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

  • Unit 1: Pronouns, adjectives, names, adjectives suffixes, vowel sounds, word stress.
  • Unit 2: Present tense, possessives, packing, shops and services, /s/, /z/, and /ɪz/, r and final -r.
  • Unit 3: Past simple, past continuous and used to, prepositions, stages of life, photography, -ed endings, sentence rhythm, word stress.
  • Unit 4: Future forms, first and second conditionals, rubbish and recycling, study and work, /aɪ/ and /eɪ/, word stress.
  • Unit 5: Present perfect simple and continuous, television, the country, /w/, /v/, and /b/, vowel sounds, sentence rhythm.

Se utilizarán diversas plataformas docentes (SWAD, PRADO, etc.) para ampliar la información recogida en esta guía docente, especialmente en cuanto a temas de calendario y comunicación con el alumnado.

Práctico

  • Unit 1: Pronouns, adjectives, names, adjectives suffixes, vowel sounds, word stress.
  • Unit 2: Present tense, possessives, packing, shops and services, /s/, /z/, and /ɪz/, r and final -r.
  • Unit 3: Past simple, past continuous and used to, prepositions, stages of life, photography, -ed endings, sentence rhythm, word stress.
  • Unit 4: Future forms, first and second conditionals, rubbish and recycling, study and work, /aɪ/ and /eɪ/, word stress.
  • Unit 5: Present perfect simple and continuous, television, the country, /w/, /v/, and /b/, vowel sounds, sentence rhythm.

Se utilizarán diversas plataformas docentes (SWAD, PRADO, etc.) para ampliar la información recogida en esta guía docente, especialmente en cuanto a temas de calendario y comunicación con el alumnado.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Christina Latham-Koenig, Clive Oxenden, Jerry Lambert. English File 4th Edition B2.1. Student's Book and Workbook with Key, plus online practice. Oxford: Oxford University Press. (https://www.oup.es/en/teaching/upper-secondary/english/english-file-4th-edition).
  • Lecturas obligatorias: El alumnado será informado sobre el número y título(s) de la(s) lectura(s) obligatorias al comienzo del curso.

Bibliografía complementaria

  • Murphy, R. (2004). English Grammar in Use with Answers and CD-ROM. Intermediate. Cambridge: CUP. Third Edition.
  • McCarthy, Michael (2006) - English Phrasal Verbs in Use : 70 units of vocabulary reference
  • Cambridge English Pronouncing Dictionary. (1997). Con CD-ROM. Cambridge: CUP.
  • Cambridge Idioms Dictionary (2006). Cambridge: CUP.
  • Cambridge Phrasal Verbs Dictionary (2006). Cambridge: CUP.
  • Carter, R. & M. McCarthy (2007). Cambridge Grammar of English. A Comprehensive Guide. Spoken and Written English. Grammar and Usage. With CD-ROM. Cambridge: CUP.
  • Diccionario Collins Universal. Español-Inglés. English-Spanish (2003) New York: HarperCollins.
  • Longman Dictionary of Contemporary English. (2006). Con CD-ROM. London: Longman.
  • Mann, Malcolm & Steve Taylor-Knowles. Destination B1. Grammar and Vocabulary with Answer Key. London: Macmillan.
  • McCarthy, M. & F. O’Dell (2003) English Idioms in Use. Intermediate. Cambridge: CUP.
  • McCarthy, M. & F. O’Dell (2005) English Phrasal Verbs in Use. Intermediate. Cambridge: CUP.
  • McCarthy, M. & F. O'Dell (2007). English Vocabulary in Use. Upper-intermediate. Cambridge: CUP.
  • Oxford Collocations Dictionary for Students of English. (2008) Oxford: OUP.
  • The New Oxford Dictionary of English (1998) Oxford: OUP.

Enlaces recomendados

Listening

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL

Evaluación continua (EC) 40%:

  • Este 40% corresponde a actividades determinadas por cada profesor/a y grupo.

Examen final: 60%:

  • Cinco destrezas: Writing, speaking, listening, reading and use of English.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

  • El nivel de inglés exigido para la asignatura es B1+, de acuerdo con los parámetros establecidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf)
  • En lo que se refiere a competencia lectora, se espera que los estudiantes entiendan información específica, las características de organización de un texto, el tono y la estructura textual: can read straightforward factual texts on subjects related to his/her field and interest with a satisfactory level of comprehension, can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters well enough to correspond regularly with a pen friend.
  • El alumnado deberá leer de al menos un libro especificado por el profesor responsable del grupo al comienzo del curso.
  • En lo referente a competencia auditiva, se espera que sean capaces de diferenciar actitudes, funciones y géneros, y de entender elementos como: información esencial, idea principal, opinión, lugar, propósito, situación, información específica, tema, etc. can understand straightforward factual information about common everyday or job related topics, identifying both general messages and specific details, provided speech is clearly articulated in a generally familiar accent; can understand the main points of clear standard speech on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure etc., including short narratives
  • En lo que a composición se refiere, se espera que los estudiantes sean capaces de escribir textos en lengua inglesa no especializados: can convey information and ideas on abstract as well as concrete topics, check information and ask about or explain problems with reasonable precision; can write personal letters and notes asking for or conveying simple information of immediate relevance, getting across the point he/she feels to be important.
  • Con respecto a la expresión oral del alumnado, se espera que respondan a preguntas diversas y que sean capaces de interactuar en una conversación en inglés: can communicate with some confidence on familiar routine and non-routine matters related to his/her interests and professional field. Can exchange, check and confirm information, deal with less routine situations and explain why something is a problem. Can express thoughts on more abstract, cultural topics such as films, books, music etc. Can exploit a wide range of simple language to deal with most situations likely to arise whilst travelling. Can enter unprepared into conversation of familiar topics, express personal opinions and exchange information on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).
  • Sobre el uso del inglés, se espera que los estudiantes demuestren su capacidad de aplicar sus conocimientos del sistema lingüístico realizando un número determinado de tareas.

Para optar a aprobar la asignatura EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA es imprescindible cumplir los siguientes requisitos:

  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de alcanzar al menos el 50% de los objetivos.
  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en el total de los contenidos evaluados en el examen final.
  • Obtener, como mínimo, un 60% de los objetivos de la asignatura. Esto incluye tanto las diversas actividades realizadas como parte de la Evaluación Continua (determinada por cada profesora) como el examen final.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa, y por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación numérica de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Evaluación extraordinaria

Para optar a aprobar la asignatura EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA es imprescindible cumplir los siguientes requisitos:

  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de alcanzar al menos el 50% de los objetivos.
  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en el total de los contenidos evaluados en el examen final.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa, y por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación numérica de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Evaluación única final

EVALUACIÓN ÚNICA FINAL (100%)

Para aprobar la asignatura en la evaluación única, es imprescindible:

  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de alcanzar al menos el 50% de los objetivos.
  • Alcanzar como mínimo un 60% de los objetivos establecidos en el total de los contenidos evaluados en el examen final.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa, y por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación numérica de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Información adicional

  • Es fundamental tener siempre presente que no se examinará el conocimiento teórico de uno o varios libros de texto o de los apuntes de clase, sino de la habilidad del alumnado para producir y comprender el inglés escrito y hablado al nivel que se exige (B1+). Animamos a todas/os las/os estudiantes a leer minuciosa e intensivamente tanto dentro como fuera del aula. Esta lectura debería incluir artículos de periódicos y revistas sobre temas variados, tales como viajes, deportes, tiempo libre o entrevistas a gente de distintas áreas y profesiones. Al cambiar el tema de los textos que leen, las/os estudiantes se estarán exponiendo a un amplio abanico de campos léxicos que contribuirá a ampliar su vocabulario y facilitar su comprensión lectora.
  • Todas las actividades académicas (docencia, evaluación, etc.) de la asignatura se desarrollarán íntegramente en inglés.
  • PLAGIO E INTELIGENCIA ARTIFICIAL: Según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada (el énfasis es nuestro): El plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien. En línea con la normativa de la UGR expuesta en el párrafo anterior, es necesario aclarar que, al igual que con cualquier otro tipo de plagio, el incumplimiento del compromiso de autoría por parte del/de la estudiante debido a la realización de las actividades académicas por recursos no humanos (por ejemplo, aplicaciones informáticas de Inteligencia Artificial) conllevará igualmente la calificación automática de SUSPENSO (0) en el ejercicio, así como las responsabilidades disciplinarias que esta acción pueda acarrear.

Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).