Guía docente de Idioma Moderno Inglés: Inicial 2 (Optativa) (27311PJ)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 23/06/2023

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Terceras Lenguas Extranjeras

Materia

Lengua Moderna Inglés: Inicial

Curso

3

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

  • María Elena Rodríguez Martín. Grupo: A
  • Celia Torrejón Tobío. Grupos: A y B

Tutorías

María Elena Rodríguez Martín

Email
  • Primer semestre
    • Lunes de 09:30 a 10:30 (Despacho)
    • Miércoles de 09:30 a 12:30 (Despacho)
    • Jueves
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 13:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 09:30 a 10:30 (Despacho)
    • Miércoles de 09:30 a 12:30 (Despacho)
    • Jueves
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 13:30 (Despacho)

Celia Torrejón Tobío

Email
  • Martes de 17:30 a 20:30 (Despacho)
  • Miércoles de 09:30 a 12:30 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Es recomendable tener un nivel de inglés A2 según el Marco europeo (http://cvc.cervantes.es/obref/marco/).

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Práctica de la lengua inglesa en sus cinco destrezas.

Competencias

Competencias generales

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG02. Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüíst 
  • CG03. Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG05. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural 
  • CG06. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 
  • CG08. Tener capacidad para la gestión y el asesoramiento de la calidad editorial 
  • CG09. Ser capaz de gestionar la información 
  • CG10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias 
  • CG11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor 
  • CG12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica 
  • CG14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional 
  • CG15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas 

Competencias específicas

  • CE26. Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en la lengua minor 
  • CE27. Conocer la didáctica de la lengua minor 
  • CE30. Conocer la gramática de la lengua minor. 
  • CE32. Tener capacidad para analizar y sintetizar textos y discursos de diversa tipología en las lenguas maior y minor y elaborar recensiones. 
  • CE33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

Desarrollo de las capacidades comunicativas a nivel B1+ del CEFR y aplicación práctica de los contenidos relativos a los objetivos teóricos en tareas de comprensión y producción escrita, comprensión y producción oral, y uso de la lengua en inglés. Los alumnos, al finalizar el módulo, deberán haber adquirido un conocimiento práctico de la lengua a nivel B1+ del CEFR (http://cvc.cervantes.es/obref/marco/):

  • Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
  • Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
  • Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
  • Saber describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

Programa de contenidos teóricos y prácticos

Teórico

  • Unit 6: Obligation, necessity, prohibition, advice; at a restaurant; word pairs with and; can, could and be able to; DIY and repairs, paraphrasing; consonant clusters.
  • Unit 7: Phrasal verbs; cash machines, phrasal verbs; linking; verb patterns; live entertainment; homographs.
  • Unit 8: Have something done; looking after yourself; sentence stress; the passive, defining and non-defining relative clauses; wars and battles, historic buildings; silent consonants.
  • Unit 9: Reported speech; word building; word stress; third conditional and other uses of the past perfect, adverbs; weddings; sentence stress.
  • Unit 10: Be, do, and have: auxiliary and main verbs; British and American English; stress on be, do, and have; revision of verb forms; exams; revision of sounds.
  • Se utilizarán diversas plataformas docentes (PRADO, SWAD, etc) para ampliar la información recogida en esta guía docente, especialmente en cuanto a temas de calendario y comunicación con el alumnado.

Práctico

  • Unit 6: Obligation, necessity, prohibition, advice; at a restaurant; word pairs with and; can, could and be able to; DIY and repairs; paraphrasing; consonant clusters.
  • Unit 7:Phrasal verbs; cash machines; phrasal verbs; linking; verb patterns; live entertainment; homographs.
  • Unit 8:Have something done; looking after yourself; sentence stress; the passive, defining and non-defining relative clauses; wars and battles, historic buildings; silent consonants.
  • Unit 9: Reported speech; word building; word stress; third conditional and other uses of the past perfect, adverbs; weddings; sentence stress.
  • Unit 10: be, do, and have: auxiliary and main verbs; British and American English; stress on be, do, and have; revision of verb forms; exams; revision of sounds.
  • Se utilizarán diversas plataformas docentes (PRADO, SWAD, etc) para ampliar la información recogida en esta guía docente, especialmente en cuanto a temas de calendario y comunicación con el alumnado.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Christina Lathan-Koenig, Clive Oxeden, Jerry Lambert. English File. 4th Edition. Level B2.1. Student's Book and Workbook with Key, plus online practice. Oxford. Oxford University Press. (https://www.oup.es/en/teaching/upper-secondary/english/english-file-4th-edition).
  • Lecturas obligatorias: El alumnados será informado sobre el número y título(s) de la(s) lectura(s) obligatoria(s) al comienzo del curso.

Bibliografía complementaria

  • Murphy, R. (2004). English Grammar in Use with Answers and CD-ROM. Intermediate. Cambridge: CUP. Third Edition.
  • McCarthy, Michael (2006) - English Phrasal Verbs in Use : 70 units of vocabulary reference
  • Cambridge English Pronouncing Dictionary. (1997). Con CD-ROM. Cambridge: CUP.
  • Cambridge Idioms Dictionary (2006). Cambridge: CUP.
  • Cambridge Phrasal Verbs Dictionary (2006). Cambridge: CUP.
  • Carter, R. & M. McCarthy (2007). Cambridge Grammar of English. A Comprehensive Guide. Spoken and Written English. Grammar and Usage. With CD-ROM. Cambridge: CUP.
  • Diccionario Collins Universal. Español-Inglés. English-Spanish (2003) New York: HarperCollins.
  • Longman Dictionary of Contemporary English. (2006). Con CD-ROM. London: Longman.
  • Mann, Malcom & Steve Taylore-Knowles. Destination B1. Grammar and Vocabulary with Answer Key. London: Macmillan.
  • McCarthy, M. & F. O’Dell (2003) English Idioms in Use. Intermediate. Cambridge: CUP.
  • McCarthy, M. & F. O’Dell (2005) English Phrasal Verbs in Use. Intermediate. Cambridge: CUP.
  • McCarthy, M. & F. O'Dell (2007). English Vocabulary in Use. Upper-intermediate. Cambridge: CUP.
  • Oxford Collocations Dictionary for Students of English. (2008) Oxford: OUP.
  • The New Oxford Dictionary of English (1998) Oxford: OUP.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación ordinaria

PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL

Evaluación continua (EC) 40%: Este 40% corresponde a actividades determinadas por cada profesor/a y grupo.

Examen final: 60%: Se examinarán diferentes destrezas (writing, speaking, listening, reading and use of English).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

  • El nivel de inglés exigido para la asignatura es B1+, de acuerdo con los parámetros establecidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf): Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
  • En lo que se refiere a competencia lectora, se espera que los estudiantes entiendan información específica, las características de organización de un texto, el tono y la estructura textual. En particular, deberán demostrar las siguientes competencias: Can read with a large degree of independence, adapting style and speed of reading to different texts and purposes, and using appropriate reference sources selectively. Has a broad active reading vocabulary, but may experience some difficulty with low frequency idioms. Can read articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints. Can understand contemporary literary prose.
  • El alumnado deberá leer al menos un libro especificado por el profesor/a responsable del grupo al comienzo de curso.
  • En lo referente a competencia auditiva, se espera que sean capaces de diferenciar actitudes, funciones y géneros, y de entender elementos como: información esencial, idea principal, opinión, lugar, propósito, situación, información específica, tema, etc. En particular, deberán demostrar las siguientes competencias: Can understand the main ideas of propositionally and linguistically complex speech on both concrete and abstract topics delivered in a standard dialect, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can follow extended speech and complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar, and the direction of the talk is sign-posted by explicit markers. Can understand most TV news and current affairs programmes. Can understand the majority of films in standard dialect.
  • En lo que a composición se refiere, se espera que los estudiantes sean capaces de escribir textos en lengua inglesa no especializados. En particular, deberán demostrar las siguientes competencias: Can write clear, detailed texts on a variety of subjects related to his/her field of interest, synthesising and evaluating information and arguments from a number of sources. Can write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of or against a particular point of view. Can write letters highlighting the personal significance of events and experiences.
  • Con respecto a la expresión oral de los alumnos, se espera que respondan a preguntas diversas y que sean capaces de interactuar en una conversación en inglés. En particular, deberán demostrar las siguientes competencias: Can give clear, detailed descriptions and presentations on a wide range of subjects related to his/her field of interest, expanding and supporting ideas with subsidiary points and relevant examples. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction, and sustained relationships with native speakers quite possible without imposing strain on either party. Can highlight the personal significance of events and experiences, account for and sustain views clearly by providing relevant explanations and arguments.
  • Sobre el uso del inglés, se espera que los estudiantes demuestren su capacidad de aplicar sus conocimientos del sistema lingüístico realizando un número determinado de tareas. En particular, deberán demostrar las siguientes competencias en lo que se refiere al dominio del sistema lingüístico, en producción escrita, oral y en interacción: Language range. Has a sufficient range of language to be able to give clear descriptions, express viewpoints on most general topics, without much conspicuous searching for words, using some complex sentence forms to do so. Vocabulary range and accuracy. Has a good range of vocabulary for matters connected to his/her field and most general topics. Can vary formulation to avoid frequent repetition, but lexical gaps can still cause hesitation and circumlocution. Lexical accuracy is generally high, though some confusion and incorrect word choice does occur without hindering communication. Grammatical accuracy. Shows a relatively high degree of grammatical control. Does not make mistakes which lead to misunderstanding. Pronunciation. Has acquired a clear, natural, pronunciation and intonation. Spoken fluency. Can produce stretches of language with a fairly even tempo; although he/she can be hesitant as he/she searches for patterns and expressions, there are few noticeably long pauses. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without imposing strain on either party. Coherence. Can use a limited number of cohesive devices to link his/her utterances into clear, coherent discourse, though there may be some ‘jumpiness’ in a long contribution.

Para optar a aprobar la asignatura EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA es imprescindible cumplir los siguientes requisitos:

  1. Obtener como mínimo un 60% del total de los puntos disponibles en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de obtener al menos el 50% de los puntos disponibles.
  2. Obtener, como mínimo, un 60% del total de puntos disponibles para la asignatura. Esto incluye tanto las diversas actividades realizadas como parte de la Evaluación Continua (determinada por cada profesora) como el examen final. Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa, y por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación numérica de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Evaluación extraordinaria

Para aprobar la asignatura en la convocatoria extraordinaria, es imprescindible:

  • Obtener, como mínimo, un 60% del total de los puntos disponibles en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de obtener al menos el 50% de los puntos disponibles.
  • Obtener, como mínimo, un 60% del total de puntos disponibles (100%) en la prueba.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa y, por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumno a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Evaluación única final

Para aprobar la asignatura en la evaluación única, es imprescindible:

  1. Obtener, como mínimo, un 60% del total de los puntos disponibles en al menos 3 de las 5 partes evaluadas en el examen final (listening, reading, speaking, writing y use of English). En las otras 2 destrezas se habrá de obtener al menos el 50% de los puntos disponibles.
  2. Obtener, como mínimo, un 60% del total de puntos disponibles (100%) en la prueba.

En el examen se ha de demostrar un nivel de competencia lingüística equivalente al menos a B1+. La presencia de errores gramaticales que denoten un nivel de competencia insuficiente será causa de evaluación negativa y, por tanto, impedirá el aprobado.

La detección de plagio supondrá una calificación de 0 y la derivación del caso a la Inspección de Servicios, con la posible adopción de medidas disciplinarias, según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada.

Se remite al alumnado a las plataformas de docencia para información más detallada sobre el sistema de evaluación.

Información adicional

  • Es fundamental tener siempre presente que no se examinará el conocimiento teórico de uno o varios libros de texto o de los apuntes de clase, sino de la habilidad del alumnado para producir y comprender el inglés escrito y hablado al nivel que se exige (B1+). Animamos a todas/os las/os estudiantes a leer minuciosa e intensivamente tanto dentro como fuera del aula. Esta lectura debería incluir artículos de periódicos y revistas sobre temas variados, tales como viajes, deportes, tiempo libre o entrevistas a gente de distintas áreas y profesiones. Al cambiar el tema de los textos que leen, las/os estudiantes se estarán exponiendo a un amplio abanico de campos léxicos que contribuirá a ampliar su vocabulario y facilitar su comprensión lectora.
  • La asignatura se impartirá en inglés.
  • ACTUALIZACIÓN Y CONCRETIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN. Toda la información actualizada y concretizada sobre esta asignatura (contenidos, calendario, tutorías, especificaciones sobre las actividades de evaluación, etc.) estará disponible en PRADO.
  • MEDIO DE CONTACTO PREFERENTE CON EL PROFESORADO: correo electrónico.
  • INTEGRIDAD EN EL EXAMEN: Queda terminantemente prohibido portar (y por ende el uso de) móviles, relojes inteligentes y otros dispositivos con acceso a la red durante la ejecución de las pruebas de examen. Quienes fuesen sorprendidxs con alguno de estos objetos electrónicos quedarán automáticamente suspendidxs.
  • PLAGIO E INTELIGENCIA ARTIFICIAL: Según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada (el énfasis es nuestro):

    El plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien.

    En línea con la normativa de la UGR expuesta en el párrafo anterior, es necesario aclarar que, al igual que con cualquier otro tipo de plagio, el incumplimiento del compromiso de autoría por parte del/de la estudiante debido a la realización de las actividades académicas por recursos no humanos (por ejemplo, aplicaciones informáticas de Inteligencia Artificial) conllevará igualmente la calificación automática de SUSPENSO (0) en el ejercicio, así como las responsabilidades disciplinarias que esta acción pueda acarrear.