Guía docente de Historia de la Lengua Española I (2831141)
Curso
2024/2025
Fecha de aprobación:
19/06/2024
Grado
Grado en Filología Hispánica
Rama
Artes y Humanidades
Módulo
Lengua Española y Teorías Lingüísticas
Materia
Historia de la Lengua Española
Curso
4
Semestre
1
Créditos
6
Tipo
Obligatoria
Profesorado
Teórico
- Ambrosio Miguel Calderón Campos. Grupos: A y B
- María Teresa García Godoy. Grupos: A y B
Tutorías
Ambrosio Miguel Calderón Campos
Email- Primer semestre
- Lunes de 09:30 a 12:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
- Miércoles de 09:30 a 12:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
- Segundo semestre
- Lunes de 08:30 a 14:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
María Teresa García Godoy
Email- Primer semestre
- Lunes de 09:30 a 12:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
- Martes de 10:30 a 13:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
- Segundo semestre
- Lunes de 08:30 a 14:30 (Facultad de Filosofía y Letras)
Prerrequisitos y/o Recomendaciones
- Es aconsejable tener nociones de morfología latina y haber cursado asignaturas de Fonética y Fonología del español y de Morfosintaxis del español.
- Es aconsejable haber cursado la asignatura Historia del léxico español, pues supone un complemento de gran utilidad, ya que en Historia de la lengua (I y II) predominan los aspectos tradicionalmente considerados de historia interna (fonética y morfosintaxis), mientras que en Historia del léxico español la atención se centra en cuestiones de historia externa. Ambos enfoques se complementan.
- Para los alumnos extranjeros, se precisa, como mínimo, un nivel C1 en lengua española.
Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)
- Descripción y análisis de los cambios lingüísticos que ha experimentado el español, desde el latín hasta la actualidad.
- Lectura crítica y filológica de textos antiguos, desde la Edad Media hasta el siglo XIX.
- Manejo de corpus y recursos en línea, especialmente el Corpus diacrónico del español(CORDE), el Corpus del diccionario histórico del español(CDH), el Nuevo tesoro lexicográfico de la RAE(NTLLE) y los corpus ODE y PostScriptum
- Manejo de diccionarios etimológicos, especialmente el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico(DCECH).
Competencias
Competencias generales
- CG01. Analizar y sintetizar toda la información adquirida.
- CG02. Tener capacidad de organización y planificación
- CG03. Conocer una lengua extranjera
- CG04. Gestionar la información, es decir, es capaz de localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica e información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
- CG05. Ser capaz de resolver problemas.
- CG06. Ser capaz de tomar de decisiones.
- CG07. Aplicar los conocimientos en la práctica, especialmente en la enseñanza, la investigación y la divulgación de las futuras inserciones laborales.
- CG08. Trabajar en equipo.
- CG09. Tener habilidades en las relaciones interpersonales.
- CG10. Reconocer la diversidad y la multiculturalidad.
- CG11. Adquirir un razonamiento crítico.
- CG12. Adquirir un compromiso ético.
- CG13. Tener capacidad crítica y autocrítica.
- CG14. Apreciar y respetar la diversidad y multiculturalidad.
- CG15. Desarrollar una sensibilidad hacia el lenguaje no sexista.
- CG16. Trabajar y aprender de forma autónoma.
- CG17. Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad.
- CG18. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo.
- CG19. Transferir los resultados de su trabajo e investigación a la sociedad.
- CG20. Generar nuevas ideas (creatividad).
Competencias específicas
- CE01. Conocer de un modo teórico-práctico y avanzado la gramática española.
- CE02. Conocer y emplear el instrumental de trabajo en lingüística descriptiva, en lingüística histórica y en lingüística aplicada.
- CE03. Conocer la evolución histórica interna y externa de la lengua española.
- CE04. Conocer la variabilidad social, geográfica y estilística de la lengua española.
- CE05. Conocer los distintos niveles de análisis de la lengua española.
- CE11. Aplicar los conocimientos adquiridos a la resolución de problemas de la lengua española, y realizar análisis y comentarios lingüísticos, en perspectiva tanto sincrónica como histórico-comparativa.
- CE12. Elaborar el estado de la cuestión sobre asuntos gramaticales, léxicos o semánticos de la lengua española, y de la historia lingüística del español.
- CE16. Ser tolerante con la diversidad y riqueza lingüística de España.
- CE17. Valorar la importancia de la norma panhispánica en el contexto internacional.
- CE20. Saber trasmitir los conocimientos adquiridos en los distintos niveles de enseñanza.
Resultados de aprendizaje (Objetivos)
- Comprender el estado actual de la lengua española y las razones históricas que han conducido a él.
- Explicar las principales tendencias evolutivas del español.
- Identificar en un texto los principales rasgos fonéticos y morfosintácticos que permiten su datación.
- Poder leer textos antiguos en versión original y disponer de instrumentos de búsqueda de información y resolución de dudas lingüísticas.
- Manejar eficazmente y con criterios profesionales las principales fuentes de referencia del español y, particularmente, aquellas que ofrecen información sobre la historia de la lengua (diccionarios etimológicos, manuales de gramática histórica, etc.).
- Manejar eficazmente los corpus digitales del español relacionados con la historia de la lengua.
- Comprender los mecanismos del cambio lingüístico.
- Identificar los principales acontecimientos históricos que han tenido repercusiones en la historia de la lengua española.
Programa de contenidos teóricos y prácticos
Teórico
- Tema 1. El cambio lingüístico. Periodización de la lengua española. Aspectos fonéticos y morfosintácticos relevantes para datar textos.
- Tema 2. Principales cambios vocálicos del latín al español
- Tema 3. Principales cambios consonánticos del latín al español.
- Tema 4. El español medieval. Rasgos lingüísticos caracterizadores.
- Tema 5. Principales cambios de la lengua española después de la Edad Media.
Práctico
- 1: El uso del Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico(DCECH).
- 2: El uso de corpus diacrónicos en línea.
- 3: Análisis y datación de textos II: La norma alfonsí y el siglo XIV.
- 4: Análisis y datación de textos III: El siglo XV.
- 5: Análisis y datación de textos IV: Siglos XVI-XIX.
Bibliografía
Bibliografía fundamental
- Company Company, C. y J. Cuétara Priede. 2014. Manual de gramática histórica. México: UNAM.
- Dworkin, S., G. Clavería & A. S. Octavio de Toledo (eds.), Lingüística histórica del español. The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics, London & New York, Routledge.
- Corominas, J./Pascual, J.A. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 6 vols.
- Hualde, José Ignacio (2014), Los sonidos del español, Cambridge, CUP.
- Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua española, Madrid, Gredos.
- Lloyd, Paul M. (1993). Del latín al español. Fonología y morfología históricas de la lengua española, Madrid, Gredos.
- Penny, Ralph (2014). Gramática histórica del español, Barcelona, Ariel.
- Penny, Ralph (2016). "Historia del español: los sonidos", en Gutiérrez-Rexach, Javier (ed.), Enciclopedia de lingüística hispánica, vol. 2, London, Routledge, 547-563.
- Pharies, David A. (2014). Breve historia de la lengua española, Chicago, The University of Chicago Press.
- RAE. Diccionario de la lengua española(2014). Madrid, Espasa, 23ª ed.
Bibliografía complementaria
- Azofra, Mª. Elena (2009). Morfosintaxis histórica del español. De la teoría a la práctica. Madrid: UNED.
- Cano, Rafael (coord.) (2004). Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel.
- Company Company, Concepción (2006-2014). Sintaxis histórica de la lengua española, México, UNAM-Fondo de Cultura Económica.
- Dworkin, Steven N. (2018). A guide to Old Spanish. Oxford: Oxford University Press.
- Núñez-Méndez, Eva (2012). Fundamentos teóricos y prácticos de historia de la lengua. New Haven, CT, Yale University Press.
- Obediente Sosa, E (2007). Biografía de una lengua. Nacimiento, desarrollo y expansión del español. Mérida, Universidad de los Andes.
- Pons Rodríguez, Lola (2010). La lengua de ayer. Manual práctico de historia del español, Madrid, Arco / Libros.
- Pountain, Christopher J. (2001), A History of the Spanish Language through texts, London & New York, Routledge.
- RAE, Nueva gramática de la lengua española (2009), Madrid, Espasa.
- Ranson, Diana L. & Margaret Lubbers Quesada (2018), The History of Spanish. A Student’s Introduction, Cambridge, CUP.
- Torrens Álvarez, Mª. Jesús (2018). Evolución e historia de la lengua española, Madrid, Arco/Libros.
Enlaces recomendados
- Corpus del Diccionario Histórico del Español
- https://www.rae.es/banco-de-datos/cdh
- Corpus Post Scriptum
- http://teitok.clul.ul.pt/postscriptum/
- Corpus OSTA (Old Spanish Textual Archive)
- http://osta.oldspanishtextualarchive.org/
- NTLLE
- https://apps.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
- Transkribus
- https://readcoop.eu/transkribus/
- Corpus Oralia diacrónica del española (ODE)
- http://corpora.ugr.es/ode/
- Corpus de documentos españoles anteriores a 1900
- https://www.corpuscodea.es/
- Corpus diacrónico y diatópico del español de América
- https://www.cordiam.org/
Metodología docente
- MD01. Exposición y presentación en el aula por parte del profesor/a de los contenidos teóricos y metodológicos de la asignatura.
- MD02. Comentarios de texto previamente planificados, realizados individual o colectivamente.
- MD03. Trabajos escritos de tipo crítico, que pueden exponerse y debatirse en seminarios especializados (mediante el desdoble del grupo de teoría, si fuera necesario).
- MD04. Tutorías individuales o en grupo para complementar las actividades prácticas y supervisar los trabajos.
- MD05. Actividades de evaluación
- MD06. Trabajo independiente del alumno/a: la lectura de textos, preparación de actividades prácticas (incluidas las de los seminarios), realización de trabajos y estudio de otros materiales útiles para la materia.
Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)
Evaluación ordinaria
- La evaluación continua del aprendizaje se dividirá en dos bloques evaluables separadamente:
- el primero, que supondrá el 50% de la calificación, se relacionará exclusivamente con los contenidos prácticos de la asignatura (véase TEMARIO PRÁCTICO: Análisis y datación de textos).
- El segundo bloque (50 %) se relacionará con los contenidos teóricos de la asignatura (véase TEMARIO TEÓRICO: Principales cambios lingüísticos del español).
- Para garantizar la objetividad podrán realizarse a lo largo del curso pruebas escritas de distinta naturaleza (tests de opción múltiple, preguntas de respuesta corta o de tipo ensayo, análisis de textos, etc.), trabajos escritos o exposiciones orales.
- Quienes lo soliciten podrán acogerse a evaluación única final, tal y como se recoge en la "Normativa de evaluación y de calificación de los estudiantes de la UGR".
Evaluación extraordinaria
- En la evaluación extraordinaria, el 100% de la calificación se obtendrá de la realización de un examen escrito dividido en dos partes: una parte teórica (50% de la calificación) y otra parte práctica de análisis textual (50% de la calificación).
Evaluación única final
- La evaluación única final consistirá en un examen dividido en dos partes: una parte teórica (50% de la calificación) y otra parte práctica de análisis textual (50%).
Información adicional
- En todas las modalidades de evaluación y en todos los escenarios previstos:
- a) se tendrá en cuenta la corrección gramatical, léxica, semántica y ortográfica en los trabajos y exámenes presentados.
- b) El profesorado podrá concretar una nota mínima en los exámenes, tests, trabajos o pruebas que determine. Esa nota mínima habilitará para la suma de las otras calificaciones.
Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).