Guía docente de Inglés para Medicina Nivel I (22211AC)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 26/06/2024

Grado

Grado en Medicina

Rama

Ciencias de la Salud

Módulo

Complementos de Formación

Materia

Inglés para Medicina

Year of study

2

Semestre

1

ECTS Credits

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

  • Celia Barnés Castaño. Grupo: A
  • Vanesa Roldán Romero. Grupo: A
  • Celia Torrejón Tobío. Grupo: B

Práctico

  • Vanesa Roldán Romero Grupo: 1
  • Celia Torrejón Tobío Grupo: 2

Tutorías

Celia Barnés Castaño

Email
  • Primer semestre
    • Lunes de 09:30 a 12:30 (Despacho)
    • Martes
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 14:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Lunes
      • 09:00 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 14:00 (Despacho)
    • Jueves
      • 09:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 14:30 (Despacho)

Vanesa Roldán Romero

Email
  • Primer semestre
    • Miércoles de 10:00 a 16:00 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Miércoles de 10:00 a 13:00 (Despacho)
    • Jueves de 10:00 a 13:00 (Despacho)

Celia Torrejón Tobío

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 11:00 a 14:00 (Despacho)
    • Jueves de 11:00 a 14:00 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Miércoles de 08:00 a 11:00 (Despacho)
    • Viernes de 08:00 a 11:00 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Se recomienda que alumno tenga el nivel de inglés B1 + (intermedio).

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

Comprensión auditiva. Se efectuarán prácticas de audiciones de textos orales grabados en CD, y en DVD, de temática médica, y de grado de dificultad intermedio alto. Las actividades incluyen la predicción del contenido del texto, ordenar correctamente frases, rellenar huecos, cotejar textos con problemas médicos, etc. (Teoría: 1 hora semanal; Práctica: 1 hora semanal; durante 14 semanas).

Comprensión lectora. Se realizarán prácticas de lectura de textos, intensiva y extensiva, aplicando técnicas específicas para la búsqueda de información concreta. Se utilizarán textos escritos de fuentes diversas: formularios médicos con apuntes y abreviaturas médicas (forms; case history notes), y cartas de médicos semi-auténticas; folletos y trípticos auténticos (Teoría: 1 hora semanal; Práctica: 1 hora semanal; durante 14 semanas).

Expresión escrita. Se realizarán prácticas de producción de textos escritos de temas médicos, como formularios, utilizando apuntes y abreviaturas médicas comunes, y cartas (Teoría: 1 hora semanal; Práctica: 1 hora semanal; durante 14 semanas).

Expresión oral. Se realizarán prácticas de trabajos orales en el aula a modo de diálogos guiados y libres, simulando

entrevistas entre médico y paciente, y entre médicos (Teoría: 1 hora semanal; Práctica: 1 hora semanal; durante 14

semanas).

Previsión de horas no presenciales

Trabajo autónomo del estudiante: 35

Estudio: 35

Trabajos/presentaciones: 14 horas: (Trabajos de audición, en CD, de visualización, en DVD; actividades de comprensión de textos escritos; ejercicios orales y escritos)

Tutorías (en grupo, individual, virtual): 6 horas.

Número de alumnos: A establecer por la Facultad

Competencias

Competencias Generales

  • CG01. Reconocer los elementos esenciales de la profesión médica, incluyendo los principios éticos, las responsabilidades legales y el ejercicio profesional centrado en el paciente. 
  • CG02. Comprender la importancia de tales principios para el beneficio del paciente, de la sociedad y la profesión, con especial atención al secreto profesional. 
  • CG03. Saber aplicar el principio de justicia social a la práctica profesional y comprender las implicaciones éticas de la salud en un contexto mundial en transformación. 
  • CG04. Desarrollar la práctica profesional con respeto a la autonomía del paciente, a sus creencias y cultura. 
  • CG05. Reconocer las propias limitaciones y la necesidad de mantener y actualizar su competencia profesional, prestando especial importancia al aprendizaje de manera autónoma de nuevos conocimientos y técnicas y a la motivación por la calidad. 
  • CG13. Obtener y elaborar una historia clínica que contenga toda la información relevante. 
  • CG22. Redactar historias clínicas y otros registros médicos de forma comprensible a terceros. 
  • CG23. Comunicarse de modo efectivo y claro, tanto de forma oral como escrita, con los pacientes, los familiares, los medios de comunicación y otros profesionales. 
  • CG24. Establecer una buena comunicación interpersonal que capacite para dirigirse con eficiencia y empatía a los pacientes, a los familiares, medios de comunicación y otros profesionales. 
  • CG29. Conocer las organizaciones nacionales e internacionales de salud y los entornos y condicionantes de los diferentes sistemas de salud. 
  • CG33. Mantener y utilizar los registros con información del paciente para su posterior análisis, preservando la confidencialidad de los datos. 
  • CG34. Tener, en la actividad profesional, un punto de vista crítico, creativo, con escepticismo constructivo y orientado a la investigación. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

Desarrollar las destrezas lingüísticas (especialmente la auditiva y la oral) y ampliar el conocimiento de las funciones comunicativas, vocabulario específico, y pronunciación necesarios para desenvolverse en lengua Inglesa (nivel recomendado: B1+, intermedio) como profesional de la medicina. Desarrollar la comprensión y la producción del lenguaje médico escrito (vocabulario específico y funciones tales como consejos, advertencias, sugerencias, explicaciones) dirigido a pacientes.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

TEMARIO TEÓRICO:

Tema 1. Health care and hospital management

1.1. Basic medicine vocabulary. Terminology for health services and settings

1.2. Medical and paramedical staff

1.3. Primary care

Tema 2. Introduction to communication

2.1. Communication

2.2. Cross cultural communication

2.3. Communication skills for the patient encounter

2.4. Setting the agenda for the interview

Tema 3. At the doctor’s office

3.1. Asking basic questions. Taking a PMH

3.2. Examining a patient and giving results

3.3. Planning treatment. Types of medicines

3.4. Closing interview

Tema 4. Communicating with patients and family

4.1. Medical charting and reporting

4.2. Patients with special needs

4.3. Handling challenging situations with patients

Tema 5. Systems, diseases and symptoms

5.1. Symptoms and signs

5.2. Blood

5.3. Bones. Fractures

5.4. The endocrine system

5.5. The gastrointestinal system

5.6. Infections

Tema 6. Emergency Medicine

6.1. Accidents

6.2. Sport Medicine

Bibliografía

Bibliografía fundamental

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:

  • McCarter, S. (2010). Medicine 2. Oxford : Oxford University Press. (Manual asignatura)

Bibliografía complementaria

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:

  • Eastwood, J. (2006). Oxford Practice Grammar: Intermediate. Oxford University Press.
  • Glendinning, E. H.,& Beverly, A. S. (2005). English in Medicine. Cambridge: CUP. (Recomendado).
  • Glendinning, E. H., & Howard, R. (2007). Professional English in Use Medicine. Cambridge: CUP. (Recomendado).
  • Jones, D. et al. (2003). Cambridge English Pronouncing Dictionary, 16th ed. Cambridge: CUP.
  • McCarter, S. (2010). Medicine (1). Oxford English for Careers. Oxford: OUP.
  • Rogers, G. T. (1992). Medical Dictionary. 3rd Ed. New York: Mc-Graw Hill.

Metodología docente

  • MD01. CLASES MAGISTRALES: Explicación oral de los conocimientos básicos teóricos relacionados con la materia. Explicación y orientación para el estudio personal, utilizando apoyos audiovisuales y material iconográfico. Combinada con las diferentes estrategias de aprendizaje, se usará una plataforma informática de apoyo a la docencia. Esta plataforma permite un contacto permanente profesor-alumno fuera de las horas de clase presencial, incluyendo la lectura y preparación de temas y la evaluación continua. Se valorará la participación activa mediante preguntas/respuestas. Aclaración de dudas y planteamiento del trabajo a realizar para la siguiente sesión. El alumno antes de asistir a clase dispondrá del material que se utilizará y un resumen de los contenidos. 
  • MD03. METODOLOGÍA ACTIVA FUNDAMENTADA EN LOS PRINCIPIOS DE LA ENSEÑANZA COMUNICATIVA ("COMMUNICATIVE APPROACH"): Comprensión auditiva. Comprensión lectora. Expresión oral. 
  • MD15. TRABAJOS ACADÉMICAMENTE DIRIGIDOS: Realización de trabajos en grupo o individuales sobre temas del contenido de la asignatura, científicos y/o problemas prácticos propuestos. Orientación bibliográfica, asesoramiento en la presentación y estructura de los trabajos y resolución de las dificultades surgidas en el proceso de enseñanza-aprendizaje.  
  • MD16. TUTORÍAS Y EVALUACIÓN: Actividad personalizada y adaptada a cada alumno. Un Tutor Docente llevará un seguimiento personalizado de las habilidades y actitudes de un máximo de 3 alumnos, mediante la asistencia personalizada, revisando con ellos las competencias a adquirir o adquiridas en sus diferentes asignaturas. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Examen final: 50% (se realizará mediante prueba escrita que constará de un reading comprehension y preguntas de vocabulario y gramáticales sobre los contenidos del programa teórico y tendrá como objetivo evaluar la adquisición de conocimientos).
  • Prueba final de comprensión auditiva sobre temas relacionados con la medicina: 15%
  • Proyecto con presentación oral: 20% (la presentación oral de un tema relacionado con la medicina con herramientas informáticas en inglés según las normas del mundo académico internacional).
  • Actividades realizadas en clase (participación en simulaciones médico-paciente, conferencias, cuestionarios médicos): 15%

Será necesario superar el 50% del examen final escrito para la evaluación de la asignatura.

Evaluación Extraordinaria

  • Examen final escrito: 50%. Constará de un reading comprehension y preguntas de vocabulario y gramaticales vistas en el semestre.
  • Prueba final comprensión auditiva: 15%
  • Proyecto escrito y presentación oral en grupo: 20%
  • Actividades realizadas en clase: 15%

Será necesario superar el 50% del examen final escrito para la evaluación de la asignatura.

La evaluación por incidencias consistirá en:

  • Examen final escrito: 50%. Constará de un reading comprehension y preguntas de vocabulario y gramáticales vistas en el semestre.
  • Prueba final comprensión auditiva: 15%
  • Proyecto escrito y presentación oral en grupo: 20%
  • Actividades realizadas en clase: 15%

Evaluación única final

La evaluación única final se realizará mediante una prueba escrita que incluirá comprensión auditiva, lectura y ejercicios de vocabulario y gramaticales adquiridos a lo largo del trimestre (80%) y prueba de comunicación oral (20%) del manual de la asignatura:

  • McCarter, S. (2010). Medicine 2. Oxford : Oxford University Press. (Manual asignatura)

Información adicional

Se recomienda encarecidamente un nivel B1+ de inglés.