Guía docente de Idioma Moderno Intermedio II: Búlgaro (Materia Obligatoria) (277116G)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 24/06/2024

Grado

Grado en Estudios Franceses

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Idioma Moderno II

Materia

Idioma Moderno II

Year of study

2

Semestre

2

ECTS Credits

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

Joaquín Enrique Torquemada Sánchez. Grupo: A

Tutorías

Joaquín Enrique Torquemada Sánchez

Email
  • Lunes de 09:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho 4.)
  • Miércoles de 09:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho 4.)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

  • Ortografía y fonética: Profundización en la pronunciación. Construcciones entonativas especiales.
  • Léxico: Herramientas léxicas que permitan la compresión de textos escritos y orales breves, no especializados, así como su utilización en conversaciones sobre temas habituales y generales con estructuras no complejas.
  • Gramática: contenidos gramaticales que permitan alcanzar el nivel A2 del marco común europeo de referencia para las lenguas.
  • Estrategias de comunicación: Nivel suficiente para hablar sobre temas generales, expresión de opinión, experiencias personales, iniciación de conversaciones y para participar en pequeños debates.

Competencias

Competencias Generales

  • CG01. Capacidad de expresar ideas con claridad y corrección, tanto de forma oral como escrita, utilizando el lenguaje con eficacia para fines sociales y profesionales. 
  • CG02. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja, seleccionando información a partir de fuentes diversas  
  • CG03. Capacidad de utilizar las nuevas tecnologías como herramienta de aprendizaje así como medio de comunicación y difusión. 
  • CG04. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 
  • CG08. Capacidad para el razonamiento crítico 
  • CG10. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) 
  • CG11. Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar 
  • CG15. Compromiso ético, preocupación por la calidad y motivación de logro 
  • CG16. Desarrollo de la motivación y superación de inhibiciones personales 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Reconocer palabras y expresiones empleadas habitualmente y destinadas a satisfacer necesidades inmediatas.
  • Poder participar en una conversación no compleja de forma efectiva. Poder hacer preguntas –y responderlas sobre temas de necesidad inmediata o sobre asuntos habituales.
  • Ser capaz de escribir textos que versen sobre diferentes materias.
  • Conocer y manejar obras de referencia: diccionarios, manuales de gramática, recursos de Internet, que sean de utilidad en el proceso de aprendizaje autónomo de la lengua.
  • Ser capaz de gestionar la información.
  • Ser capaz de tomar decisiones.
  • Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos.
  • Saber reconocer la diversidad e interculturalidad.
  • Desarrollar habilidades para la potenciación de las relaciones interpersonales y la mediación lingüística.
  • Ser capaz de trabajar eficazmente en equipo.
  • Ser capaz de desarrollar un aprendizaje autónomo.
  • Ser capaz de adaptarse a nuevas situaciones.
  • El alumnado que supere esta asignatura habrá adquirido un nivel de competencia de la lengua C equivalente al nivel A2 según el MCER (https://europass.europa.eu/es/common-european-framework-reference-language-skills)"

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • TEMA 1.
  • 1. Vocabulario complementario.
  • 1.1. Sustantivos abstractos en –ост, -ест.
  • 1.2. Diminutivos.
  • 1.3. Не + participio pasivo.
  • 1.4. El prefijo verbal –до.
  • 2. Se dice así.
  • 2.1. Uso de los participios en sustitución de oraciones subordinadas adjetivas de relativo y adverbiales.
  • 2.2. Preguntamos y respondemos: Ще ходим ли…?, Ходи ли...?
  • 2.3. Verbo de emoción, sentimiento o de lengua en la oración principal en aoristo o pluscuamperfecto + че + subordinada en futuro o futuro en el pasado.
  • 3. Aspectos gramaticales.
  • 3.1. Participio activo del presente.
  • 3.2. Gerundio.
  • 3.3. El pluscuamperfecto.
  • 4. Ejercicios gramaticales.
  • 5. Lectura.
  • 6. Vocabulario.
  • TEMA 2.
  • 1. Vocabulario complementario.
  • 1.1. Literatura.
  • 1.2. Los prefijos verbales до- y за- con verbos de movimiento.
  • 2. Se dice así.
  • 2.1. El teléfono funciona.
  • 2.2. Inaugurar / clausurar una exposición.
  • 2.3. Да + pluscuamperfecto con sentido desiderativo.
  • 2.4. Futuro en el pasado para intención frustrada o acciones potenciales pero no realizadas.
  • 2.5. Presente + че + condicional, pasado + че + futuro en el pasado.
  • 3. Aspectos gramaticales.
  • 3.1. Condicional.
  • 3.2. Oraciones condicionales hipotéticas o imposibles.
  • 4. Ejercicios gramaticales.
  • 5. Lectura.
  • 6. Vocabulario.
  • TEMA 3.
  • 1. Vocabulario complementario.
  • 1.1. Sustantivos de género femenino en –ина, -ота.
  • 2. Se dice así.
  • 2.1. Първия по големина.
  • 2.2. Извън = вън от.na 4
  • 2.3. Condicional en preguntas de cortesía.
  • 2.4. Предстои ми...
  • 3. Aspectos gramaticales.
  • 3.1. Futuro perfecto del pasado.
  • 3.2. Modo narrativo.
  • 4. Ejercicios gramaticales.
  • 5. Lectura.
  • 6. Vocabulario.
  • TEMA 4.
  • 1. Vocabulario complementario.
  • 1.1. Adjetivos compuestos con un numeral en su primera parte.
  • 1.2. Sustantivos compuestos con un numeral en su primera parte.
  • 1.3. –ирам, ация, -атор.
  • 2. Se dice así.
  • 2.1. Кой - кого.
  • 2.2. Който - когото.
  • 3. Aspectos gramaticales.
  • 3.1. El antiguo participio pasivo del presente.
  • 4. Ejercicios gramaticales.
  • 5. Lectura.
  • 6. Vocabulario.
  • TEMA 5.
  • 1. Vocabulario complementario.
  • 1.1. Sentimientos.
  • 1.2. Gramática.
  • 2. Se dice así.
  • 2.1. Чийто, чиято.
  • 2.2. Сонче, Сончето.
  • 2.3. Вместо да.
  • 3. Aspectos gramaticales.
  • 3.1. Formas de vocativo.
  • 4. Ejercicios gramaticales.
  • 5. Lectura.
  • 6. Vocabulario.

Práctico

  • Ejercicios de conversación basados en los contenidos de cada tema.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Dimitrova Láleva, T., Esquemas de búlgaro. Gramática y usos lingüísticos, Madrid, 1998.
  • Dimitrova Láleva, T., Lengua búlgara-gramática básica, Madrid, 1996.
  • Garibova, N., Kitova M., Aspectos morfosintácticos del verbo búlgaro en contraste con el verbo español, Sofía, 1996.
  • Petrova, Stefka V. Gramática de la lengua búlgara (curso breve para hispanohablantes). Instituto para Estudiantes Extranjeros "G. A. Nasser", Sofía, 1986.
  • Байчев, Боян; Дамянова, Мария; Цанков, Кирил. Български език за чуждестранни българисти и слависти. Наука и изкуство, София, 1985.
  • БАН, Граматика на съвремения български език. Том 1 Фонетика; Том 2 Морфология; Том 3 Синтаксис. Издателство на Българската академия на науките (Институт за български език), София, 1993-1994.
  • БАН. Институт за български език. Граматика на съвременния български език. Том I . Фонетика,Том II . Морфология, Том II I . Синтаксис, София, 1983.
  • Бояджиев, Т., Ив. Куцаров, Й. Пенчев. Съвременен български език. Фонетика. Лексикология. Словообразуване. Морфология. Синтаксис., София, 1999.
  • Буров, С., Български език за чужденци, София, 2000.
  • Г. Герджиков, Преизказването в българския език. София, 1984 г.
  • Георгиев, Станьо. Българска морфология. Абайар, Велико Търново, 1991.
  • Гинина, Стефана; Николова, Цветана; Сакъзова, Люба. Учебник по български език за чужденци. Наука и изкуство, София, 1965.
  • Жерева, М, Тодорова, Т., Български език за българи и чужденци, София, 1998.
  • Илиева, Деспина. Български език. Slovenske Pedagogicke Nakladateľstvo, Bratislava, 1982.
  • Кръстев, Боримир. Граматика за всички (популярно описание на българския език). Наука и изкуство, София, 1992.
  • Маркеева, Райна; Садова, Катерина. Български език за лекторатите в чужбина. Наука и изкуство, София, 1985.
  • Молле, К., Кратка граматика на българския език за чужденци, София, 2004.
  • Ницолова, Р., Българска граматика. Морфология. София, 2008.
  • Ницолова, Р., Българските местоимения . София, 1984 г.
  • Пашов, П., (съст.), Помагало по българска морфология. Имена. София, 1978.
  • Пашов, П., Р. Ницолова (съст.), Помагало по българска морфология. Глагол, София, 1976.
  • Стоянов, Стоян. Граматика на българския книжовен език. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 1993.
  • Хаджиева, Е., Гарибова, Н., Български език за чужденци. Начален курс. Работна тетрадка, София 2006.
  • Хаджиева, Е., Гарибова, Н., Български език за чужденци. Тестове за нива А1, А2, В1, В2, С1, С2, София, 2009.
  • Хаджиева, Е., Ефтимова, А., Български език като чужд за студенти филолози, София, 2008.
  • Цанков, Кирил. Българска реч. Великотърновски университет „Св. Св. Кирил и Методий“, Велико Търново, 1995.
  • Цветанова, Маргарита; Кръстева, Наталия. Текстове за диктовки по български език със задачи за упражнения. Малка ученическа библиотека, Велико Търново, 1994.
  • Diccionarios:
  • Армянов, Георги. Речник на българския жаргон. Издателска група 7М+Логис, София, 1993.
  • Български тълковен речник. Издателство на Българската академия на науките, София, 1993.
  • Diccionario búlgaro-español. Nauka i Izkustvo, Sofia, 1995.
  • Diccionario español-búlgaro. Nauka i Izkustvo, Sofia, 1992.
  • Испанско-български и българско-испански политехнически речник (Diccionario politécnico español-búlgaro y búlgaro-españool). Техника, София, 1994.
  • Радева, Пенка; Буров, Стоян. Учебен правописен речник на българския език. Малка ученическа библиотека, Велико Търново, 1996.
  • Речник на чуждите думи в българския език. Издателство на Българската Академия на науките,София, 1993.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos 
  • MD04. Prácticas de campo 
  • MD07. Ejercicios de simulación 
  • MD08. Análisis de fuentes y documentos 
  • MD09. Realización de trabajos en grupo 
  • MD10. Realización de trabajos individuales 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Las dos materias del módulo serán evaluadas con procedimientos similares. La calificación final de cada materia comprenderá la evaluación de la totalidad de las actividades realizadas a lo largo del semestre a partir de los siguientes parámetros:
  • 1. Evaluación de competencias prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase y pruebas orales que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas: mínimo 40%
  • 2. Exámenes escritos en los que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: morfología, sintaxis, adquisición de vocabulario, expresión escrita, comprensión oral: hasta 60%
  • La evaluación del módulo viene dada por la evaluación de cada materia.
  • El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.

Evaluación Extraordinaria

  • Las dos materias del módulo serán evaluadas con procedimientos similares. La calificación final de cada materia comprenderá la evaluación de la totalidad de las actividades realizadas a lo largo del semestre a partir de los siguientes parámetros:
  • 1. Evaluación de competencias prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase y pruebas orales que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas: mínimo 40%
  • 2. Exámenes escritos en los que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: morfología, sintaxis, adquisición de vocabulario, expresión escrita, comprensión oral: hasta 60%
  • La evaluación del módulo viene dada por la evaluación de cada materia.
  • El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.

Evaluación única final

  • Esta evaluación es para aquellos alumnos que así lo soliciten oficialmente durante las dos primeras semanas del inicio del curso académico, por escrito, al departamento de Filología Griega y Eslava. El examen se realizará al término de la convocatoria ordinaria y, en caso de suspender, podrá optar al mismo sistema de evaluación única en la convocatoria extraordinaria. El examen de evaluación final única consistirá en una prueba, con el desarrollo de contenidos teóricos propios del temario de la asignatura, que supondrá el 100 % de la nota final.